-
- 顧
- 曼:
-
基本解釋:曼 màn
長(zhǎng),延長(zhǎng):曼延。曼聲而歌。
美,柔美:曼妙。曼靡。曼辭。輕歌曼舞。
筆畫數(shù):11;
部首:曰;
筆順編號(hào):25112522154
- 其:
-
基本解釋:
其 qí◎ 第三人物代詞,相當(dāng)于“他(她)”、“他們(她們)”、“它(它們)”;“他(她)的”、“他們(她們)的”、“它(們)的”:各得~所。莫名~妙。三緘~口。獨(dú)行~是。自食~果。 ◎ 指示代詞,相當(dāng)于“那”、“那個(gè)”、“那些”:~他?!唷!?。文如~人。名副~實(shí)。言過(guò)~實(shí)。 ◎ 那里面的:~中。只知~一,不知~二。 ◎ 連詞,相當(dāng)于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?” ◎ 助詞,表示揣測(cè)、反詰、命令、勸勉:“~如土石何?” ◎ 詞尾,在副詞后:極~快樂(lè)。大概~。 其 jī 〔酈食(yì)其〕中國(guó)漢代人。 筆畫數(shù):8; 部首:八; 筆順編號(hào):12211134
- 鷓鴣天·陌上濛濛殘絮飛
-
陌上濛濛殘絮飛。
杜鵑花里杜鵑啼。
年年底事不歸去,怨月愁煙長(zhǎng)為誰(shuí)。
梅雨細(xì),曉風(fēng)微。
倚樓人聽欲沾衣。
故園三度群花謝,曼倩天涯猶未歸。
- 北風(fēng)
-
北風(fēng)其涼,雨雪其雱。
惠而好我,攜手同行。
其虛其邪?既亟只且!北風(fēng)其喈,雨雪其霏。
惠而好我,攜手同歸。
其虛其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪烏。
惠而好我,攜手同車。
其虛其邪?既亟只且!。
- 中谷有蓷
-
中谷有蓷,暵其乾矣。
有女仳離,嘅其嘆矣。
嘅其嘆矣,遇人之艱難矣!中谷有蓷,暵其脩矣。
有女仳離,條其嘯矣。
條其嘯矣,遇人之不淑矣!中谷有蓷,暵其濕矣。
有女仳離,啜其泣矣。
啜其泣矣,何嗟及矣!。
(巖頭步馬)進(jìn)退維谷,艱難不堪,等待時(shí)機(jī),一躍而起。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
進(jìn)退失自由,內(nèi)外不和。
詩(shī)曰:內(nèi)外不和不自由,進(jìn)退兩難總是憂,難若亦滅艱難到,災(zāi)厄交加悲慘運(yùn)。
風(fēng)外不和的多禍?zhǔn)Ц?shù)。(兇)
基業(yè):將星,豪杰,災(zāi)厄,崩山,散財(cái),破財(cái)。
家庭:六親冷淡不相投,兄弟遠(yuǎn)離。
健康:刑罰,外傷,亡身,殘傷,短命。
含義:進(jìn)退失自由,內(nèi)外不和,艱難不堪,損傷災(zāi)禍交至。大有家破滅亡的兇相。