-
- 譚
- 圣:
-
基本解釋?zhuān)菏?(聖)
shèng
舊時(shí)稱(chēng)所謂人格最高尚的、智慧最高超的人:圣人。圣哲。
最崇高的,對(duì)所崇拜的事物的尊稱(chēng):神圣。圣潔。圣地。圣經(jīng)。
封建時(shí)代美化帝王的說(shuō)法:圣上。圣旨。圣明。
稱(chēng)學(xué)問(wèn)、技術(shù)有特高成就的:圣手。棋圣。
筆畫(huà)數(shù):5;
部首:土;
筆順編號(hào):54121
- 淇:
-
基本解釋?zhuān)轰?qí
〔淇水〕水名,源出中國(guó)河南省淇山,流入衛(wèi)河。
筆畫(huà)數(shù):11;
部首:氵;
筆順編號(hào):44112211134
- 有狐
-
有狐綏綏,在彼淇梁。
心之憂(yōu)矣,之子無(wú)裳。
有狐綏綏,在彼淇厲。
心之憂(yōu)矣,之子無(wú)帶。
有狐綏綏,在彼淇側(cè)。
心之憂(yōu)矣,之子無(wú)服。
- 竹竿
-
籊籊竹竿,以釣于淇。
豈不爾思?遠(yuǎn)莫致之。
泉源在左,淇水在右。
女子有行,遠(yuǎn)兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。
巧笑之瑳,佩玉之儺。
淇水滺滺,檜楫松舟。
駕言出游,以寫(xiě)我憂(yōu)。
- 桑中
-
爰采唐矣?沬之鄉(xiāng)矣。
云誰(shuí)之思?美孟姜矣。
期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
爰采麥矣?沬之北矣。
云誰(shuí)之思?美孟弋矣。
期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣?沬之東矣。
云誰(shuí)之思?美孟庸矣。
期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
(石上金花)石上金花,內(nèi)心勞苦,貫徹始終,定可昌隆。
次吉祥運(yùn)(表示多少有些障礙,但能獲得吉運(yùn))
本應(yīng)享天賦的幸福,但缺乏進(jìn)取的勇氣,故稱(chēng)吉兇參半數(shù)。
詩(shī)曰:養(yǎng)神耐勞得安然,嫌力不足乏實(shí)行,片面幸福內(nèi)麻煩,修身養(yǎng)德計(jì)事成。
沒(méi)有實(shí)質(zhì)的磨神耐勞數(shù)。(半吉)
基業(yè):技藝,文昌,學(xué)士,破厄,劫祿。
家庭:時(shí)有爭(zhēng)執(zhí),宜守平和。
健康:外傷,少些病患,三才善者安康。
含義:備有生成的吉運(yùn),自應(yīng)享受富貴福祿,無(wú)奈內(nèi)心勒苦甚多,缺乏實(shí)行貫徹的精神,進(jìn)取的勇氣稀少致陷失敗,故稱(chēng)吉兇參半的運(yùn)數(shù)。