-
- 陳
陳娟況
陳姓 起源- 娟:
-
基本解釋:娟 juān
秀麗,美好:娟麗。娟秀。娟娟(秀美的樣子)。娟媚。嬋娟。
筆畫(huà)數(shù):10;
部首:女;
筆順編號(hào):5312512511
- 況:
-
基本解釋:況 kuàng
情形:情況。狀況。近況。況味(境況和情味,如“他的處境不好,況況難言”)。
比方:比況。每況愈下。
文言連詞,表示更進(jìn)一層:況且。何況。
姓。
古同“貺”,賜予。
筆畫(huà)數(shù):7;
部首:冫;
筆順編號(hào):4125135
- 東都望幸
-
懶修珠翠上高臺(tái),眉月連娟恨不開(kāi)。
縱使東巡也無(wú)益,君王自領(lǐng)美人來(lái)。
- 友人夜訪
-
檐間清風(fēng)簟,松下明月杯。
幽意正如此,況乃故人來(lái)。
- 望木瓜山
-
早起見(jiàn)日出,暮見(jiàn)棲鳥(niǎo)還。
客心自酸楚,況對(duì)木瓜山。
讀音
“陳娟況”的讀音為:Chén Juān Kuàng,音調(diào)為:陽(yáng)平,陰平,去聲
多音字
名字中無(wú)多音字
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩(shī)曰:挽回乏力無(wú)善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無(wú)所至,受人評(píng)擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時(shí)祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財(cái)。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹(jǐn)慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實(shí)行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個(gè)廢人,但身體卻健康。