-
- 陳
- 璦:
-
基本解釋:璦 (璦)
ài
〔璦琿〕地名,在中國黑龍江省。今作“愛琿”。
(璦)
筆畫數(shù):14;
部首:王;
筆順編號:11213443451354
- 鷺:
-
基本解釋:鷺 (鷺)
lù
鳥類的一科,翼大尾短,嘴直而尖,頸和腿很長,常見的有“白鷺”(亦稱“鷺鷥”)、“蒼鷺”、“綠鷺”等:鷺濤(喻波濤,白浪翻滾如鷺之飛翔)。
筆畫數(shù):18;
部首:鳥;
筆順編號:251212135425135451
- 有駜
-
有駜有駜,駜彼乘黃。
夙夜在公,在公明明。
振振鷺,鷺于下。
鼓咽咽,醉言舞。
于胥樂兮! 有駜有駜,駜彼乘牡。
夙夜在公,在公飲酒。
振振鷺,鷺于飛。
鼓咽咽,醉言歸。
于胥樂兮! 有駜有駜,駜彼乘駽。
夙夜在公,在公載燕。
自今以始,歲其有。
君子有穀,詒孫子。
于胥樂兮!。
- 宛丘
-
子之湯兮,宛丘之上兮。
洵有情兮,而無望兮。
坎其擊鼓,宛丘之下。
無冬無夏,值其鷺羽。
坎其擊缶,宛丘之道。
無冬無夏,值其鷺翿。
- 初入淮河四絕句·其三
-
兩岸舟船各背馳,波痕交涉亦難為。
只余鷗鷺無拘管,北去南來自在飛。
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹(jǐn)慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個廢人,但身體卻健康。