-
- 柴
- 婭:
-
基本解釋:婭 (婭)
yà
連襟,姊妹二人丈夫的互相稱謂:婭婿。
筆畫數(shù):9;
部首:女;
筆順編號:531122431
- 楠:
-
基本解釋:楠 nán
〔楠木〕常綠大喬木,木材堅固,是貴重的建筑材料,又可做船只、器物等。簡稱“楠”,如“楠葉油”。
筆畫數(shù):13;
部首:木;
筆順編號:1234122543112
- 西江月·用惠洪韻
-
細(xì)細(xì)風(fēng)清撼竹,遲遲日暖開花。
香幃深臥醉人家。
媚語嬌聲婭姹。
姹婭聲嬌語媚,家人醉臥深幃。
香花開暖日遲遲。
竹撼清風(fēng)細(xì)細(xì)。
- 雨中花令·原來是云溫雨潤
-
原來是云溫雨潤。
誚不解、佯嗔偷悶。
傾坐精神,堪人情性,眉際生春暈。
語帶京華清更韻。
聽婭姹、鶯喉嬌穩(wěn)。
別后相思,心頭欲見,覓個燈花信。
- 南鄉(xiāng)子·春后雨余天
-
春后雨余天。
婭姹黃鸝勝品弦。
榴葉千燈初報暑,階前。
只有茶甌味最便。
身世幾蹁躚。
自覺年來更可憐。
欲問此情何所似,緣延。
看取窗間墜柳綿。
(離散) 傾覆離散,骨肉分離,內(nèi)外不和,雖勞無功。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
骨肉分離,內(nèi)外不和,多病弱短命。
詩曰:傾覆離散家破財,內(nèi)外不和無可靠,家散喪妻悲愁限,貧病交迫壽又短。
傾覆離散,雖勞無功數(shù)。(兇)
基業(yè):豪杰、文昌、將星、劫祿、破財。
家庭:六親無緣,夫婦分離,乏子息。
健康:外傷、廢疾、先天五行為金者平安。
含義:內(nèi)外不和,骨肉分離,逆境兇煞無限,傾家破產(chǎn)亡身的悲運數(shù)。故多病弱短命、妻子離愁。