-
- 景
- 絲:
-
基本解釋:絲 (絲)
sī
蠶吐出的像線的東西,是織綢緞等的原料:蠶絲。絲綢。緙(k?)絲(中國特有的一種絲織的手工藝品。亦作“刻絲”)。
像絲的東西:鐵絲。菌絲。肉絲。游絲。
細(xì)微,極?。阂唤z不茍。
綿長的思緒或感情:情絲。愁絲。
中國市制重量單位(一絲等于千分之一分):絲毫(喻極少,極小,一點兒)。絲恩發(fā)(f?。┰梗ㄖ笜O小的恩怨)。
公制長度單位,一米的十萬分之一(亦稱“忽米”、“道”)。
指弦樂器:絲竹(琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱?!爸瘛敝腹軜菲鳎?
中國古代樂器八音之一。
筆畫數(shù):5;
部首:一;
筆順編號:55551
- 淇:
-
基本解釋:淇 qí
〔淇水〕水名,源出中國河南省淇山,流入衛(wèi)河。
筆畫數(shù):11;
部首:氵;
筆順編號:44112211134
- 有狐
-
有狐綏綏,在彼淇梁。
心之憂矣,之子無裳。
有狐綏綏,在彼淇厲。
心之憂矣,之子無帶。
有狐綏綏,在彼淇側(cè)。
心之憂矣,之子無服。
- 竹竿
-
籊籊竹竿,以釣于淇。
豈不爾思?遠(yuǎn)莫致之。
泉源在左,淇水在右。
女子有行,遠(yuǎn)兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。
巧笑之瑳,佩玉之儺。
淇水滺滺,檜楫松舟。
駕言出游,以寫我憂。
- 桑中
-
爰采唐矣?沬之鄉(xiāng)矣。
云誰之思?美孟姜矣。
期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
爰采麥矣?沬之北矣。
云誰之思?美孟弋矣。
期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣?沬之東矣。
云誰之思?美孟庸矣。
期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
(晚苦) 禍福參半,先天智能,中年發(fā)達(dá),晚景困苦?!?
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
晚景凄涼,功德漸敗。
詩曰:晚境凄傖相侵生,中年漸漸發(fā)達(dá)來,晚年困苦逢秋冷,難免守居得安然。
晚境凄涼的功德光榮數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、技藝、破厄、劫財、突破。
家庭:親緣少,兄弟疏,宜多聯(lián)絡(luò)。
健康:宜防呼吸病,負(fù)傷、遭難,先天五行為水土者,可望健全。
含義:福禍雖有參半,兇相較多一些,天生智能齊備,是以中年以前成功發(fā)達(dá),乃至中年后,漸自衰退,陷于困苦、大悲慘的暗示。