-
- 簡
簡千鸛
簡姓 起源- 千:
-
基本解釋:
千 (③韆) qiān ◎ 數(shù)目,十個一百(在鈔票和單據(jù)上常用大寫“仟”代):千周(無線電波頻率單位)。千克(即一公斤)。千米(即一公里)。 ◎ 喻極多:千里馬。千言萬語。千鈞一發(fā)。千慮一失。千錘百煉(a.喻多次斗爭考驗;b.喻對詩文做多次精細修改)。 ◎ 見“秋”字“秋千”。 ◎ 姓。
中譯英:thousand ,kilo,millenary
- 鸛:
-
基本解釋:鸛 (鸛)
guàn
鳥,羽毛灰白色或黑色,嘴長而直,形似白鶴,生活在江、湖、池沼的近旁,捕食魚蝦等。
筆畫數(shù):22;
部首:鳥;
筆順編號:1222512513241112135451
- 宿江邊閣 / 后西閣
-
暝色延山徑,高齋次水門。
薄云巖際宿,孤月浪中翻。
鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。
不眠憂戰(zhàn)伐,無力正乾坤。
- 夏夜嘆
-
永日不可暮,炎蒸毒我腸。
安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳。
昊天出華月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。
物情無巨細,自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。
何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。
青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。
北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。
況復(fù)煩促倦,激烈思時康。
- 東山
-
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
我東曰歸,我心西悲。
制彼裳衣,勿士行枚。
蜎蜎者蠋,烝在桑野。
敦彼獨宿,亦在車下。
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
果臝之實,亦施于宇。
伊威在室,蠨蛸在戶。
町畽鹿場,熠燿宵行。
不可畏也,伊可懷也。
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
鸛鳴于垤,婦嘆于室。
灑掃穹窒,我征聿至。
有敦瓜苦,烝在栗薪。
自我不見,于今三年。
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
倉庚于飛,熠燿其羽。
之子于歸,皇駁其馬。
親結(jié)其縭,九十其儀。
其新孔嘉,其舊如之何?(熠燿 一作:熠耀)。
讀音
“簡千鸛”的讀音為:Jiǎn Qiān Guàn,音調(diào)為:上聲,陰平,去聲
多音字
名字中無多音字
(掘井無泉)無理之數(shù),發(fā)展薄弱,雖生不足,難酬志向。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
孤獨運(妻凌夫或夫克妻)
意志脆弱、家庭寂寞,企圖不顧薄弱之力做無能力的事多失敗。
詩曰:意志薄弱不伸長,易招失敗遇災(zāi)殃,家屬緣薄孤獨命,安居守分保平安。
掘井無泉,意志脆弱,家庭寂寞數(shù)。(兇)
基業(yè):兇星、破厄、劫財、時祿。
家庭:親情如秋水,骨肉似寒炭,施恩招怨。宜提高氣節(jié)健康:枯木待春,小心神經(jīng)衷弱,骨癌之疾、外傷、皮膚病,三才良者可安全。
含義:有無理伸張之象,不顧脆弱之力,企圖做無能力做的事,多失敗。遇事易生足之心。家庭無緣,孤獨、遇難、逆境、病弱、不如意、困難等,又可因