-
- 甘
- 杏:
-
基本解釋:杏 xìng
落葉喬木,葉卵形,花白色或淡紅色,果實稱“杏兒”、“杏子”,酸甜,可食:杏仁兒。杏黃。
筆畫數(shù):7;
部首:木;
筆順編號:1234251
- 花:
-
基本解釋:
● 花huā ㄏㄨㄚˉ ◎ 植物的繁殖器官,典型的由“花托”、“花萼”、“花冠”、“雌蕊群”和“雄蕊群”組成,有各種形狀和顏色,一般長得很美麗,有的有香味,凋謝后結(jié)成果實。 ◎ 供觀賞的植物:花木。花草?;ń场;ㄊ拢ㄓ未嚎椿ǖ仁拢?。 ◎ 形狀像花的東西:雪花。浪花。鋼花?;鸹āC藁ǎ薜男跻喾Q花)。禮花(煙火)。掛花(指戰(zhàn)斗中受傷)。 ◎ 用花裝飾的:花圈(quān )?;ɑ@?;?。花車。 ◎ 具有條紋或圖形的,不只一種顏色的:花樣?;ㄟ?。花花綠綠。印花。 ◎ 指“痘”:天花(一種急性傳染病)。 ◎ 混雜的,不單純的:花貓?;ò最^發(fā)。 ◎ 虛偽的,用來迷惑人的:花言巧語。 ◎ 表面好看,沒有實效的:打花拳。花架子。 ◎ 模糊不清:頭昏眼花。 ◎ 喻事業(yè)的精華:體育之花。 ◎ 喻女子:姊妹花。 ◎ 用掉:花錢。 ◎ 名目繁復(fù)的:花名冊(人員名冊)。 ◎ 犒賞的錢或物:花紅。 ◎ 某些細(xì)嫩的東西:蠶花。魚花。 ◎ 指妓女或與妓女有關(guān)的:花娘(妓女)?;?。 ◎ 〔花甲〕指六十歲,如“年逾花甲。” ◎ 姓。 英文翻譯 flower; blossoms
筆劃順序::
- 春居雜興·兩株桃杏映籬斜
-
兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。
何事春風(fēng)容不得?和鶯吹折數(shù)枝花。
- 點絳唇·去歲今朝
-
去歲今朝,海棠桃杏開都遍。
今年花晚。
不恨春情淺。
旋旋花開,圖得春長速。
且留戀。
愛花心眼。
常與花為伴。
- 春風(fēng)
-
春風(fēng)先發(fā)苑中梅,櫻杏桃梨次第開。
薺花榆莢深村里,亦道春風(fēng)為我來。
(寒蟬悲風(fēng))寒蟬悲風(fēng),意志衰退,缺乏忍耐,苦難不休。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無辦事能力,愁苦一生。
詩曰:車輪無毅不能行,失意逆境卻難定,一旦過災(zāi)終不起,終為非命注兇程。
須防外患的時運(yùn)不濟(jì)數(shù)。(兇)
基業(yè):官星,福星,文昌,智能,災(zāi)厄,傷殘,財庫,破厄。
家庭;親情無緣,子女背景離鄉(xiāng)。
健康:病患,短命,三才善者可望平安。
含義:乏耐心缺勇氣,意志衰退,無辦事的才能,終于悲苦一生。