-
- 甘
- 譯:
-
基本解釋:譯 (譯)
yì
把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音??谧g。筆譯。意譯。直譯。翻譯。
筆畫數(shù):7;
部首:讠;
筆順編號:4554112
- 夫:
-
基本解釋:夫 fū
舊時稱成年男子:漁夫。農(nóng)夫。萬夫不當(dāng)之勇。
舊時稱服勞役的人:夫役。拉夫。
〔夫子〕a.舊時對學(xué)者的稱呼;b.舊時稱老師;c.舊時妻稱夫;d.稱讀古書而思想陳腐的人。
與妻結(jié)成配偶者:丈夫。夫婦。
婦妻
夫
fú
文言發(fā)語詞:夫天地者。
文言助詞:逝者如斯夫。
文言指示代詞,相當(dāng)于“這”或“那”:夫貓至。
婦妻
筆畫數(shù):4;
部首:大;
筆順編號:1134
- 望夫山
-
終日望夫夫不歸,化為孤石苦相思。
望來已是幾千載,只似當(dāng)時初望時。
- 墓門
-
墓門有棘,斧以斯之。
夫也不良,國人知之。
知而不已,誰昔然矣。
墓門有梅,有鸮萃止。
夫也不良,歌以訊之。
訊予不顧,顛倒思予。
- 寄外征衣
-
夫戍邊關(guān)妾在吳,西風(fēng)吹妾妾憂夫。
一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?。
(六爻之?dāng)?shù))六爻之?dāng)?shù),發(fā)展變化,天賦美德,吉祥安泰。
次吉祥運(表示多少有些障礙,但能獲得吉運)
男性雙妻運
溫和運(性情平和、能得上下信望)
吉人自有天相數(shù),逢兇化吉不在話下。
詩曰:安穩(wěn)余慶福祿開,盛大幸福天賜來,內(nèi)含衰兆就謹(jǐn)慎,天乙貴人守身邊。
安穩(wěn)吉慶的吉人天相數(shù)。(半吉)
基業(yè):豪杰、官祿、財錢、將星、學(xué)者。
健康:逢兇化吉,遇一次生險,可得長壽。
含義:天德地祥具備,福慶甚廣,家勢盛大萬寶朝宗之運然滿極必?fù)p,盈極必虧,若其他要素配合的不周者,恐或如流水而下,成為所謂樂極生悲之象,此數(shù)理具有天賦之美,安穩(wěn)吉慶終生。