-
- 曾
- 金:
-
基本解釋:
1. 一種化學元素,符號Au,原子序數79,黃赤色,質軟:黃~?!?。~筆。 2. 金一類的,具有光澤、延展性,容易傳熱和導電的固體的通稱(汞除外)。:~屬。五~(舊指金銀銅鐵錫)。合~(兩種或多種金屬混合而成的金屬)?!模ㄨT或刻在商周青銅器上的銘文,舊稱“鐘鼎文”)?!?. 錢:現(xiàn)~?;]~如土?!?. 指兵器或金屬制的樂器:~革(兵器甲鎧的總稱,引申指戰(zhàn)爭)?!暎ǎ幔`聲;b.鐘聲)?!模ㄨ尮模??!?. 中國古代樂器八音之一?!?. 喻尊貴、貴重、難得、持久、堅固、有光澤等:~蘭(友情深)。~剛(梵語意譯,喻牢固、銳利、能摧毀一切)?!T(a.盛酒器;b.喻疆土完整)。~城湯池?!?. 一些動、植物因顏色似金而得名:~魚。~烏(太陽)?!敗!z猴?!?. 中國朝代名:~代。 9. 姓。中譯英gold golden aurum yellow metal
- 達:
-
基本解釋:達 (達)
dá
通:四通八達。達德(通行天下的美德)。達人。達士(達人)。
通曉:洞達。練達。
遍,全面:達觀(對不如意的事情看得開,不計個人的得失)。
到:到達。抵達。通宵達旦。
實現(xiàn):目的已達。
傳出來:傳(chuán )達。轉(zhuǎn )達。
得到顯要的地位:顯達。達官貴人。
姓。
筆畫數:6;
部首:辶;
筆順編號:134454
- 天末懷李白
-
涼風起天末,君子意如何。
鴻雁幾時到,江湖秋水多。
文章憎命達,魑魅喜人過。
應共冤魂語,投詩贈汨羅。
- 夏夜宿表兄話舊
-
夜合花開香滿庭,夜深微雨醉初醒。
遠書珍重何曾達,舊事凄涼不可聽。
去日兒童皆長大,昔年親友半凋零。
明朝又是孤舟別,愁見河橋酒幔青。
- 次北固山下
-
客路青山外,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉(xiāng)書何處達?歸雁洛陽邊。
(石上金花)石上金花,內心勞苦,貫徹始終,定可昌隆。
次吉祥運(表示多少有些障礙,但能獲得吉運)
本應享天賦的幸福,但缺乏進取的勇氣,故稱吉兇參半數。
詩曰:養(yǎng)神耐勞得安然,嫌力不足乏實行,片面幸福內麻煩,修身養(yǎng)德計事成。
沒有實質的磨神耐勞數。(半吉)
基業(yè):技藝,文昌,學士,破厄,劫祿。
家庭:時有爭執(zhí),宜守平和。
健康:外傷,少些病患,三才善者安康。
含義:備有生成的吉運,自應享受富貴福祿,無奈內心勒苦甚多,缺乏實行貫徹的精神,進取的勇氣稀少致陷失敗,故稱吉兇參半的運數。