-
- 鄭
- 譯:
-
基本解釋:譯 (譯)
yì
把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音。口譯。筆譯。意譯。直譯。翻譯。
筆畫數(shù):7;
部首:讠;
筆順編號:4554112
- 之:
-
基本解釋:
zhī ㄓˉ
◎ 助詞,表示領(lǐng)有、連屬關(guān)系:赤子~心。
◎ 助詞,表示修飾關(guān)系:緩兵~計。不速~客。莫逆~交。
◎ 用在主謂結(jié)構(gòu)之間,使成為句子成分:“大道~行也,天下為公”。
◎ 代詞,代替人或事物:置~度外。等閑視~。
◎ 代詞,這,那:“~二蟲,又何知”。
◎ 虛用,無所指:久而久~。
◎ 往,到:“吾欲~南海”。
- 綿蠻
-
綿蠻黃鳥,止于丘阿。
道之云遠,我勞如何。
飲之食之,教之誨之。
命彼后車,謂之載之。
綿蠻黃鳥,止于丘隅。
豈敢憚行,畏不能趨。
飲之食之。
教之誨之。
命彼后車,謂之載之。
綿蠻黃鳥,止于丘側(cè)。
豈敢憚行,畏不能極。
飲之食之,教之誨之。
命彼后車,謂之載之。
- 瓠葉
-
幡幡瓠葉,采之亨之。
君子有酒,酌言嘗之。
有兔斯首,炮之燔之。
君子有酒,酌言獻之。
有兔斯首,燔之炙之。
君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。
君子有酒,酌言酬之。
- 干旄
-
孑孑干旄,在浚之郊。
素絲紕之,良馬四之。
彼姝者子,何以畀之?孑孑干旟,在浚之都。
素絲組之,良馬五之。
彼姝者子,何以予之?孑孑干旌,在浚之城。
素絲祝之,良馬六之。
彼姝者子,何以告之?。
(退守) 退守保吉,發(fā)跡甚遲,雖有吉象,無謀難成。
次吉祥運(表示多少有些障礙,但能獲得吉運)
守則平安,進則失敗。
詩曰:守則可安無憂事,齷齪失意害自私,妄進大敗因所謂,總是宜靜不宜動。
守者可安,發(fā)跡甚遲數(shù)。(半吉)
基業(yè):將星、學(xué)士、時祿、破厄、災(zāi)動、文昌。
家庭:可望圓滿。
健康:安康,三才不善者有病患。
含義:雖有自然之吉相,無奈策劃未成,若要做大事,便招失敗痛苦,退過可保吉祥,進取必陷失意災(zāi)