-
- 陳
- 鄢:
-
基本解釋:鄢 yān
中國(guó)周代諸侯國(guó)名,在今河南省焉陵縣一帶。
姓。
筆畫數(shù):13;
部首:阝;
筆順編號(hào):1212115444452
- 鑠:
-
基本解釋:鑠 (鑠)
shuò
熔化金屬:眾心成城,眾口鑠金。
消毀,消損:“秦先得齊宋,則韓氏鑠”。
同“爍”。
筆畫數(shù):10;
部首:钅;
筆順編號(hào):3111535234
- 酌
-
於鑠王師,遵養(yǎng)時(shí)晦。
時(shí)純熙矣,是用大介。
我龍受之,蹻蹻王之造。
載用有嗣,實(shí)維爾公允師。
- 再思
-
暴殄猶來是片時(shí),無人向此略遲疑。
流金鑠石玉長(zhǎng)潤(rùn),敗柳凋花松不知。
但保行藏天是證,莫矜纖巧鬼難欺。
近來更得窮經(jīng)力,好事臨行亦再思。
- 酬裴侍御對(duì)雨感時(shí)見贈(zèng)
-
雨色秋來寒,風(fēng)嚴(yán)清江爽。
孤高繡衣人,瀟灑青霞賞。
平生多感激,忠義非外獎(jiǎng)。
禍連積怨生,事及徂川往。
楚邦有壯士,鄢郢翻掃蕩。
申包哭秦庭,泣血將安仰。
鞭尸辱已及,堂上羅宿莽。
頗似今之人,蟊賊陷忠讜。
渺然一水隔,何由稅歸鞅。
日夕聽猿怨,懷賢盈夢(mèng)想。
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩(shī)曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評(píng)擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時(shí)祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財(cái)。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹(jǐn)慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實(shí)行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個(gè)廢人,但身體卻健康。