-
- 鄭
- 衣:
-
基本解釋:
● 衣yī ㄧˉ ◎ 人穿在身上用以蔽體的東西:衣服。衣著(zhuó)。衣冠。衣架。衣錦還(huān)鄉(xiāng)。 ◎ 披或包在物體外面的東西:炮衣。糖衣。腸衣。 ◎ 中醫(yī)把胎盤和胎膜統(tǒng)稱為“胞衣”。 ◎ 姓。 英文翻譯 clothes, clothing;
筆劃順序::
- 婷:
-
基本解釋:婷 tíng
〔婷婷〕形容人或花木美好。
〔娉婷〕見“娉”。
娉”。
筆畫數(shù):12;
部首:女;
筆順編號(hào):531412514512
- 無(wú)衣
-
豈曰無(wú)衣?七兮。
不如子之衣,安且吉兮。
豈曰無(wú)衣?六兮。
不如子之衣,安且燠兮。
- 浣溪沙·簌簌衣巾落棗花
-
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車。
牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。
敲門試問(wèn)野人家。
- 歸園田居·其三
-
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
(終結(jié)之?dāng)?shù))終結(jié)之?dāng)?shù),雪暗飄零,偶或有成,回顧茫然?!?
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
孤獨(dú)運(yùn)(妻凌夫或夫克妻)
萬(wàn)物終局,充滿損耗數(shù),大兇,不宜使用。
詩(shī)曰:萬(wàn)事終局萬(wàn)事空,逆難失意逢空亡,病弱短命多暗淡,克夫傷子破家風(fēng)。
零暗,萬(wàn)業(yè)終局充滿損耗數(shù)。(兇)
基業(yè):天福、文昌、散財(cái)、官祿、破危、矢壽。
家庭:家內(nèi)總是冷眼旁觀者多,傷害妻子破鏡難圓、百忍者尚可平安。
健康:殺傷刑罰,病弱、災(zāi)危、女易風(fēng)流。心性變態(tài)。
含義:境地悲凄,空虛無(wú)物,人格有此數(shù)者,多災(zāi)短命。如同日沒(méi),四顧茫茫,神哭鬼嚎?jī)粗?,行萬(wàn)象乏氣力,常陷于不如意,凡要求功,因多障礙漸自失敗,遂致破