-
- 趙
- 時:
-
基本解釋:
● 時(時)shí ㄕˊ ◎ 一切事物不斷發(fā)展變化所經(jīng)歷的過程:時間。時不我與。 ◎ 較長的時間:時代。古時。 ◎ 泛指一段時間:時光。時令。時分。 ◎ 現(xiàn)在的,當前的:當時。時下。時務。時宜。 ◎ 常常:時常。學而時習之。 ◎ 一年中的一季:時序。四時如春。 ◎ 舊時的記時單位,一晝夜十二分之一為一“時辰”,深夜十一點至次日凌晨一點為“子時”,中午十一點至一點為“午時”。 ◎ 現(xiàn)在的記時單位,一晝夜的二十四分之一:時鐘。時差(ch?。?。 ◎ 某一時刻:按時上班。 ◎ 不定時,有時候:時而。時陰時晴。 ◎ 機會:時機。待時而動。 ◎ 姓。 英文翻譯 time, season; era, age,
筆劃順序::
- 緒:
-
基本解釋:緒 (緒)
xù
絲的頭:“白鶴飛兮繭曳緒”。
開端:頭緒。就緒。緒論。緒言。
前人未完成的事業(yè),功業(yè):緒功。緒業(yè)。繼未竟之緒。
連綿不斷的情思:情緒。思緒。心緒。離情別緒。
殘余:緒余。緒風。
姓。
筆畫數(shù):11;
部首:纟;
筆順編號:55112132511
- 如夢令·窗外燕嬌鶯妒
-
窗外燕嬌鶯妒。
窗下夢魂無據(jù)。
夢好卻頻驚,不到彩云深處。
無緒。
無緒。
紅重一簾花雨。
- 如夢令·五之五
-
池上春歸何處。
滿目落花飛絮。
孤館悄無人,夢斷月堤路。
無緒。
無緒。
簾外五更風雨。
- 如夢令·日暮馬嘶人去
-
日暮馬嘶人去。
船逐清波東注。
后夜最高樓,還有思量人否。
無緒。
無緒。
生怕黃昏疏雨。
(遁吉) 辛苦不絕,早入隱遁,安心立命,化兇轉(zhuǎn)吉。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
一生困難辛,夭折者多,但早入隱遁的生活,可安心立命。
詩曰:吉星入遁多波浪,覆之一數(shù)正安樂,幸福遁來富貴兒,名揚四海吉祥余。
兇星入度的清本縮小數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、技藝、學者、時祿、破財、災厄。
家庭:家中口舌多,不可多言。
健康:病患多,三才善者可望平安。
含義:一生困難辛苦不絕,病患、刑傷、夭折者多,但早入隱遁的生活者,可以安心立命,化兇轉(zhuǎn)吉。