-
- 陳
- 鄅:
-
基本解釋:鄅 yǔ
中國(guó)春秋時(shí)國(guó)名,故址在今山東省臨沂市北。
姓。
筆畫數(shù):11;
部首:阝;
筆順編號(hào):32512521452
- 鸛:
-
基本解釋:鸛 (鸛)
guàn
鳥,羽毛灰白色或黑色,嘴長(zhǎng)而直,形似白鶴,生活在江、湖、池沼的近旁,捕食魚蝦等。
筆畫數(shù):22;
部首:鳥;
筆順編號(hào):1222512513241112135451
- 宿江邊閣 / 后西閣
-
暝色延山徑,高齋次水門。
薄云巖際宿,孤月浪中翻。
鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。
不眠憂戰(zhàn)伐,無力正乾坤。
- 夏夜嘆
-
永日不可暮,炎蒸毒我腸。
安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳。
昊天出華月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚(yáng)。
物情無巨細(xì),自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。
何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。
青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。
北城悲笳發(fā),鸛鶴號(hào)且翔。
況復(fù)煩促倦,激烈思時(shí)康。
- 東山
-
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
我東曰歸,我心西悲。
制彼裳衣,勿士行枚。
蜎蜎者蠋,烝在桑野。
敦彼獨(dú)宿,亦在車下。
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
果臝之實(shí),亦施于宇。
伊威在室,蠨蛸在戶。
町畽鹿場(chǎng),熠燿宵行。
不可畏也,伊可懷也。
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
鸛鳴于垤,婦嘆于室。
灑掃穹窒,我征聿至。
有敦瓜苦,烝在栗薪。
自我不見,于今三年。
我徂東山,慆慆不歸。
我來自東,零雨其濛。
倉庚于飛,熠燿其羽。
之子于歸,皇駁其馬。
親結(jié)其縭,九十其儀。
其新孔嘉,其舊如之何?(熠燿 一作:熠耀)。
(高樓望月)溫和平靜,智達(dá)通暢,文昌技藝,奏功洋洋。
吉祥運(yùn)(表示健全、幸福、名譽(yù)等)
藝能運(yùn)(富有藝術(shù)天才,對(duì)審美、藝術(shù)、演藝、體育有通達(dá)之能)
溫和運(yùn)(性情平和、能得上下信望)
高樓望月,優(yōu)雅發(fā)展,此數(shù)最合女性,或那些性格過強(qiáng)之人。
詩曰:溫和平安好藝才,努力前程福將來,此數(shù)最合女人態(tài),一般多是守財(cái)人。
溫和平靜的優(yōu)美發(fā)展數(shù)。(大吉)
基業(yè):將相,學(xué)士,文昌,藝術(shù),財(cái)庫,田宅,工商,溫柔。
家庭:上流家庭,可能園滿,被運(yùn)格克者,病苦亦有之。
含義:溫良和順之象,有智達(dá)的能力,在文藝技術(shù)方面定能發(fā)展而奏功洋洋,若懷大志,欲為大事者,宜大振力氣,徹底節(jié)義,以補(bǔ)不徹底的賦性和權(quán)威號(hào)召力,因其缺少謀略氣魄,故此數(shù)實(shí)為保守平安的吉祥數(shù),所以