-
- 姚
- 詩(shī):
-
基本解釋:詩(shī) (詩(shī))
shī
文學(xué)體栽的一種,通過(guò)有節(jié)奏和韻律的語(yǔ)言反映生活,抒發(fā)情感:詩(shī)歌。詩(shī)話(a.評(píng)論詩(shī)人、詩(shī)歌、詩(shī)派以及記錄詩(shī)人議論、行事的著作;b.古代說(shuō)唱藝術(shù)的一種)。詩(shī)集。詩(shī)劇。詩(shī)篇。詩(shī)人。詩(shī)章。詩(shī)史。吟詩(shī)。
中國(guó)古書名,《詩(shī)經(jīng)》的簡(jiǎn)稱。
筆畫數(shù):8;
部首:讠;
筆順編號(hào):45121124
- 彬:
-
基本解釋:彬 bīn
〔彬彬〕形容文雅,如“彬彬有禮”。
筆畫數(shù):11;
部首:彡;
筆順編號(hào):12341234333
- 贈(zèng)項(xiàng)斯
-
幾度見(jiàn)詩(shī)詩(shī)總好,及觀標(biāo)格過(guò)于詩(shī)。
平生不解藏人善,到處逢人說(shuō)項(xiàng)斯。
- 酬問(wèn)師
-
虛空無(wú)處所,仿佛似琉璃。
詩(shī)境何人到,禪心又過(guò)詩(shī)。
- 長(zhǎng)相思·村姑兒
-
村姑兒。
紅袖衣。
初發(fā)黃梅插稻時(shí)。
雙雙女伴隨。
長(zhǎng)歌詩(shī)。
短歌詩(shī)。
歌里真情恨別離。
休言伊不知。
(萬(wàn)物回春)最吉之?dāng)?shù),還本歸元,吉祥重疊,富貴尊榮。
吉祥運(yùn)(表示健全、幸福、名譽(yù)等)
還原復(fù)始之最大吉之?dāng)?shù)。好運(yùn)之巔峰。
詩(shī)曰:還元復(fù)始重臨福,九九八一還本元,八二之?dāng)?shù)與二靈,此訣玄理覆數(shù)傳。
萬(wàn)物回春,還原復(fù)始的積極盛大數(shù)。(大吉)
基業(yè):天福、天官、賜祿、財(cái)庫(kù)、將星、技藝、文昌。
家庭:子女俱佳,兄弟圓滿,家庭和睦。
健康:身心健全,可望長(zhǎng)壽,三才不善者可能病患。
含義:最極之?dāng)?shù),還本歸元,屬于體力旺盛,慶幸萬(wàn)多,吉祥重疊,富貴尊榮的大誘導(dǎo)之?dāng)?shù)。