-
- 譚
- 言:
-
基本解釋:言 yán
講,說(shuō):言說(shuō)。言喻。言道。言歡。言情。言必有中(zhòng )(一說(shuō)就說(shuō)到點(diǎn)子上)。
說(shuō)的話:言論。言辭(亦作“言詞”)。語(yǔ)言。言語(yǔ)。言簡(jiǎn)意賅。
漢語(yǔ)的字:五言詩(shī)。七言絕句。洋洋萬(wàn)言。
語(yǔ)助詞,無(wú)義:言歸于好?!把愿鎺熓希愿嫜詺w”。
姓。
行
筆畫數(shù):7;
部首:言;
筆順編號(hào):4111251
- 斌:
-
基本解釋:斌 bīn
〔斌斌〕同“彬彬”。
筆畫數(shù):12;
部首:文;
筆順編號(hào):413411212154
- 芣苢
-
采采芣苢,薄言采之。
采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。
采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。
采采芣苢,薄言襭之。
- 終風(fēng)
-
終風(fēng)且暴,顧我則笑。
謔浪笑敖,中心是悼。
終風(fēng)且霾,惠然肯來(lái)。
莫往莫來(lái),悠悠我思。
終風(fēng)且曀,不日有曀。
寤言不寐,愿言則嚏。
曀曀其陰,虺虺其雷。
寤言不寐,愿言則懷。
- 我行其野
-
我行其野,蔽芾其樗。
昏姻之故,言就爾居。
爾不我畜,復(fù)我邦家。
我行其野,言采其蓫。
昏姻之故,言就爾宿。
爾不我畜,言歸斯復(fù)。
我行其野,言采其葍。
不思舊姻,求爾新特。
成不以富,亦祗以異。
(四象之?dāng)?shù))四象之?dāng)?shù),待于生發(fā),萬(wàn)事慎重,不具營(yíng)謀。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
孤獨(dú)運(yùn)(妻凌夫或夫克妻)
萬(wàn)事休止數(shù),不足不全如同畫餅充饑。
詩(shī)曰:溯體兇變不具整,殘廢病難兼夭折,破家亡身招災(zāi)禍,苦苦之中有孝人。
兇變,身遭兇變的萬(wàn)事休止符。(兇)
基業(yè):美貌、香艷、破家、災(zāi)危、劫財(cái);損家業(yè)。
家庭:六親緣薄、兄弟如同畫餅,熱心相助者少。應(yīng)看開(kāi)一些。
健康:衰弱,外傷,皮膚病,夭折病死,發(fā)狂病。
含義:屬破壞的兇就數(shù),不足不全的滅亡之?dāng)?shù)。進(jìn)退不自由,獨(dú)立乏能力。大多辛苦困難,或者與其他兇運(yùn)配合而致發(fā)狂病死,夭折?;蛘叻爬耍茰?,逆難終成廢人。但孝子、節(jié)