-
- 蕭
- 語:
-
基本解釋:語 (語)
yǔ
話:語言。漢語。英語。語錄。語匯。語重心長。
指“諺語”或“古語”:語云:“皮之不存,毛將焉附”。
代替語言的動(dòng)作:手語。旗語。
說:細(xì)語。低語。
Punjabi
語
(語)
yù
告訴:不以語人。
Punjabi
筆畫數(shù):9;
部首:讠;
筆順編號:451251251
- 詳:
-
基本解釋:詳 (詳)
xiáng
細(xì)密,完備,與“略”相對:詳細(xì)。詳略。詳情。詳談。周詳。詳實(shí)(詳細(xì)而確實(shí)。亦作“翔實(shí)”)。語焉不詳(說得不詳細(xì))。
清楚地知道:內(nèi)容不詳。
說明,細(xì)說:內(nèi)詳。
審慎:詳平(審理案件審慎公平)。詳刑(斷案用刑謹(jǐn)慎)。
舊時(shí)的一種公文,下級官員對上級的報(bào)告:上詳。詳文。
略
詳
(詳)
yáng
古同“佯”,假裝。
略
筆畫數(shù):8;
部首:讠;
筆順編號:45431112
- 墻有茨
-
墻有茨,不可埽也。
中冓之言,不可道也。
所可道也,言之丑也。
墻有茨,不可襄也。
中冓之言,不可詳也。
所可詳也,言之長也。
墻有茨,不可束也。
中冓之言,不可讀也。
所可讀也,言之辱也。
- 少年游·十之四·林鐘商
-
世間尤物意中人。
輕細(xì)好腰身。
香幃睡起,發(fā)妝酒釅,紅臉杏花春。
嬌多愛把齊紈扇,和笑掩朱唇。
心性溫柔,品流詳雅,不稱在風(fēng)塵。
- 蝶戀花·數(shù)四乘間遂道其衷
-
數(shù)四乘間遂道其衷。
翌日復(fù)至,曰:郎之言,所不敢言,亦不敢泄。
然而崔之族姻,君所詳也,何不因其媒而求娶焉!張?jiān)唬河枋甲院⑻釙r(shí),性不茍合。
昨日一席間,幾不自持。
數(shù)日來,行忘止,食忘飯,恐不能逾旦暮。
若因媒氏而娶,納采問名,則三數(shù)月間,索我于枯魚之肆矣。
婢曰:崔之貞順自保,雖所尊不可以非語犯之。
然而善屬文,往往沈吟章句,怨慕者久之。
君試為諭情詩以亂之。
不然,無由得也。
張大喜,立綴春詞二首以授之。
奉勞歌伴,再和前聲。
商調(diào)十二首之三懊惱嬌癡情未慣。
不道看看,役得人腸斷。
萬語千言都不管。
蘭房跬步如天遠(yuǎn)。
廢寢忘餐思想遍。
賴有青鸞,不必憑魚雁。
密寫香箋論繾綣。
春詞一紙芳心亂。
(兩儀之?dāng)?shù))兩儀之?dāng)?shù),混沌未開,進(jìn)退保守,志望難達(dá)。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
未定的分離破滅數(shù),混沌未定,為最大兇惡的暗示。
詩曰:混濁未定如萍動(dòng),亂離不安亦波浪,獨(dú)立無力多災(zāi)難,變動(dòng)病弱又短命。
一身孤節(jié),屬末定的分離破滅數(shù)。(大兇)
基業(yè):劫財(cái)、破滅、災(zāi)危、破家、紅艷、變遷、美貌。
家庭:親情疏遠(yuǎn)、夫妻應(yīng)相互理解、則免別離之苦。
健庭:兇弱、短亦有之,易患皮膚病外傷、矢折。
含義:混沌末定數(shù)。為最大兇惡的暗示,無獨(dú)力之氣力進(jìn)退失自由、其內(nèi)外生波瀾因苦不安。搖動(dòng)、病患遭難,甚至殘廢。如伴有其他好數(shù)者不致夭折,其人辛苦一生,