-
- 譚
- 偉:
-
基本解釋:偉 (偉)
wěi
大:偉大。偉人。偉力。偉業(yè)。偉岸。宏偉??齻?。豐功偉績(jī)。
筆畫(huà)數(shù):6;
部首:亻;
筆順編號(hào):321152
- 光:
-
基本解釋:
● 光guāng ㄍㄨㄤˉ ◎ 太陽(yáng)、火、電等放射出來(lái)耀人眼睛,使人感到明亮,能看見(jiàn)物體的那種東西:陽(yáng)光。月光?;鸸?。光華(明亮的光輝)。 ◎ 榮譽(yù):光臨(敬辭,意含賓客來(lái)臨給主人帶來(lái)光彩)。光顧。光復(fù)。 ◎ 使顯赫:光大。光宗耀祖。 ◎ 景物:春光明媚。 ◎ 光滑:光滑。光潔。光澤。 ◎ 完了,一點(diǎn)不剩:殺光燒光。吃光用光。 ◎ 露著:光膀子。 ◎ 單,只:光剩下一口氣。 ◎ 姓。 英文翻譯 light, brilliant, shine; only
- 憶秦娥·詠桐
-
臨高閣。
亂山平野煙光薄。
煙光薄。
棲鴉歸后,暮天聞角。
斷香殘酒情懷惡。
西風(fēng)催襯梧桐落。
梧桐落。
又還秋色,又還寂寞。
- 輞川集二十首·華子岡
-
日落松風(fēng)起,還家草露晞。
云光侵履跡,山翠拂人衣。
- 云鬟
-
擾擾香云濕未干,鴉領(lǐng)蟬翼膩光寒。
側(cè)邊斜插黃金鳳,妝罷夫君帶笑看。
譚偉光是一位惠州慈善企業(yè)家,中華心臟病兒童基金會(huì)榮譽(yù)常務(wù)理事。
(舟歸平海)富貴榮華,身心安泰,雨露惠澤,萬(wàn)事亨通。
吉祥運(yùn)(表示健全、幸福、名譽(yù)等)
富貴榮華,萬(wàn)事如意,最大吉數(shù)。
詩(shī)曰:富貴榮華得顯寧,子孫繁茂福綿綿,一身平安兼益壽,福祿雙全享千種。
富貴榮華的身心安數(shù)。(大吉)
基業(yè):官祿,將星,文星,藝能,財(cái)庫(kù),田宅,商工。
家庭:子女多,順川散敬愛(ài),圓滿之象。
含義:萬(wàn)物承惠露而發(fā)育狀大之狀,屬不費(fèi)心神,萬(wàn)事如意,榮顯可傳子孫的最大吉數(shù)。