-
- 桑
桑時(shí)俊
桑姓 起源桑姓主要源自: 桑姓。
姓氏來(lái)源 1、我國(guó)的桑氏,根據(jù)考證,是由窮桑氏而來(lái)的,十分的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。 2、到了二三千年前的春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,古老的桑家放族,又加入了另一支龐大的陣容,那就是當(dāng)時(shí)秦國(guó)公族后裔的以桑氏為姓。 3、相傳,神農(nóng)
更多?- 時(shí):
-
基本解釋:
● 時(shí)(時(shí))shí ㄕˊ ◎ 一切事物不斷發(fā)展變化所經(jīng)歷的過(guò)程:時(shí)間。時(shí)不我與。 ◎ 較長(zhǎng)的時(shí)間:時(shí)代。古時(shí)。 ◎ 泛指一段時(shí)間:時(shí)光。時(shí)令。時(shí)分。 ◎ 現(xiàn)在的,當(dāng)前的:當(dāng)時(shí)。時(shí)下。時(shí)務(wù)。時(shí)宜。 ◎ 常常:時(shí)常。學(xué)而時(shí)習(xí)之。 ◎ 一年中的一季:時(shí)序。四時(shí)如春。 ◎ 舊時(shí)的記時(shí)單位,一晝夜十二分之一為一“時(shí)辰”,深夜十一點(diǎn)至次日凌晨一點(diǎn)為“子時(shí)”,中午十一點(diǎn)至一點(diǎn)為“午時(shí)”。 ◎ 現(xiàn)在的記時(shí)單位,一晝夜的二十四分之一:時(shí)鐘。時(shí)差(ch?。?◎ 某一時(shí)刻:按時(shí)上班。 ◎ 不定時(shí),有時(shí)候:時(shí)而。時(shí)陰時(shí)晴。 ◎ 機(jī)會(huì):時(shí)機(jī)。待時(shí)而動(dòng)。 ◎ 姓。 英文翻譯 time, season; era, age,
筆劃順序::
- 俊:
-
基本解釋:俊 jùn
才智出眾的人:俊杰。俊偉。俊彥(才智杰出的人)??∷?。俊造(學(xué)識(shí)造詣很深的人)。
容貌美麗:俊俏??∶馈?⌒恪?∫荩∶罏⒚摚煌菜祝?。英俊。
古同“峻”,大。
俏丑
筆畫數(shù):9;
部首:亻;
筆順編號(hào):325434354
- 不歸
-
河間尚征伐,汝骨在空城。
從弟人皆有,終身恨不平。
數(shù)金憐俊邁,總角愛聰明。
面上三年土,春風(fēng)草又生。
- 洞仙歌·壽須溪·是年,其子受鷺洲山長(zhǎng)
-
千年鷺渚,持作須翁酒。
勝有兒孫上翁壽。
向玉和堂上,樽俎從容,笑此處,慣著絲綸大手。
金丹曾熟未,熟得金丹,頭上安頭甚時(shí)了。
便踢翻爐鼎,拋卻蒲團(tuán),直恁俊鶻梢空時(shí)候。
但喚取、心齊老門生,向城北城南,傍花隨柳。
- 五福降中天
-
喜元宵三五,縱馬御柳溝東。
斜日映珠簾,瞥見芳容。
秋水嬌橫俊眼,膩雪輕鋪素胸。
愛把菱花,笑勻粉面露春蔥。
徘徊步懶,奈一點(diǎn)、靈犀未通。
悵望七香車去,慢輾春風(fēng)。
云情雨態(tài),愿暫入陽(yáng)臺(tái)夢(mèng)中。
路隔煙霞,甚時(shí)還許到蓬宮。
(無(wú)謀) 無(wú)謀之人,漂泊不定,晦暝暗黑,動(dòng)搖不安。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無(wú)謀不算豈能成功。一生無(wú)成。
詩(shī)曰:黑暗無(wú)光不安定,苦慘刑傷事難成,病弱短命多困苦,徒加煩勞損精神。
爭(zhēng)名奪利,黑暗無(wú)光數(shù)。(兇)
基業(yè):官星,將星,文昌,智能,技藝災(zāi)厄,傷殘。
家庭:祖宗無(wú)基,親友無(wú)情,兄弟無(wú)緣,三才善者可彌補(bǔ)。
健康:外傷,病疫,短命等。
含義:屬晦冥黑暗,搖動(dòng)不安的兇象,方向不喧盡任風(fēng)波的運(yùn)格,無(wú)謀不算而計(jì)劃豈能成功,故難免失敗苦惱或刑罰,殺傷,傷疾患,短命等。