-
- 歐陽
歐陽詩蒙
歐陽姓 起源- 詩:
-
基本解釋:詩 (詩)
shī
文學(xué)體栽的一種,通過有節(jié)奏和韻律的語言反映生活,抒發(fā)情感:詩歌。詩話(a.評論詩人、詩歌、詩派以及記錄詩人議論、行事的著作;b.古代說唱藝術(shù)的一種)。詩集。詩劇。詩篇。詩人。詩章。詩史。吟詩。
中國古書名,《詩經(jīng)》的簡稱。
筆畫數(shù):8;
部首:讠;
筆順編號:45121124
- 蒙:
-
基本解釋:蒙 (矇)
mēng
欺騙:蒙騙。蒙哄。蒙事。欺上蒙下。
昏迷,眼發(fā)黑:蒙頭轉(zhuǎn)向。
胡亂猜測:瞎蒙。
受
蒙
(④濛)
méng
沒有知識,愚昧:啟蒙。發(fā)蒙。蒙昧。
遮蓋起來:蒙罩。蒙子。蒙蔽。
受:承蒙。蒙難。蒙塵。蒙垢。
形容雨點細?。好擅杉氂辍?
姓。
同“艨”。
受
蒙
měng
〔蒙古族〕a.中國少數(shù)民族之一。b.蒙古國的主要民族。
受
受
筆畫數(shù):13;
部首:艸;
筆順編號:1224511353334
- 觀書有感·其二
-
昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。
(蒙沖 一作:艨艟)向來枉費推移力,此日中流自在行。
- 春雨二首
-
春霖未免妨游賞,唯到詩家自有情。
花徑不通新草合,蘭舟初動曲池平。
凈緣高樹莓苔色,饑集虛廊燕雀聲。
閑憶昔年為客處,悶留山館阻行行。
蕭蕭春雨密還疏,景象三時固不如,寒入遠林鶯翅重,暖抽新麥土膏虛。
細蒙臺榭微兼日,潛漲漣漪欲動魚。
唯稱乖慵多睡者,掩門中酒覽閑書。
- 葛生
-
葛生蒙楚,蘞蔓于野。
予美亡此,誰與?獨處?葛生蒙棘,蘞蔓于域。
予美亡此,誰與?獨息?角枕粲兮,錦衾爛兮。
予美亡此,誰與?獨旦?夏之日,冬之夜。
百歲之后,歸于其居。
冬之夜,夏之日。
百歲之后,歸于其室。
(無勇) 盛衰交加,徒有高志,天王福祉,終世平安。
次吉祥運(表示多少有些障礙,但能獲得吉運)
心比天高、命比紙薄,無大業(yè)可成,但大都可平安度日。
詩曰:志高力微乏實行,妄謀無計事難成,晚年平安靜逸祥,享得天賦增吉祥。
志高力微的努力奮斗數(shù)。(半吉)
基業(yè):技藝、文昌、藝術(shù)、時祿、厄星、紅艷。
家庭:六親無緣,夫妻旗鼓相當(dāng),難為兒女。
健康:良好,須防陰病和眼疾。
含義:盛衰交加之象,無實行貫徹之勇,徒有高志而無成事之能,然而天生福氣,大都終世平安。