-
- 濮陽
- 客:
-
基本解釋:客 kè
外來的(人),與“主”相對(duì):客人。賓客。會(huì)客。不速之客??蜌狻?颓?。
外出或寄居,遷居外地的(人):旅客??途印?图?退?。
服務(wù)行業(yè)的服務(wù)對(duì)象:顧客。乘客??土髁俊?
指奔走各地從事某種活動(dòng)的人:說客。政客。俠客。
在人類意識(shí)外獨(dú)立存在的:客觀。客體。
量詞,用于論份兒出售的食品、飲料:一客冰淇淋。
主
筆畫數(shù):9;
部首:宀;
筆順編號(hào):445354251
- 臨江仙·送王緘
-
忘卻成都來十載,因君未免思量。
憑將清淚灑江陽。
故山知好在,孤客自悲涼。
坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。
殷勤且更盡離觴。
此身如傳舍,何處是吾鄉(xiāng)。
- 卜算子·客以賞之
-
客以賞之,仍呼侑尊者六輩,酒半,人簪其一,恰恰無欠余。
因賦誰把洛陽花,翦送河陽縣。
魏紫姚黃此地?zé)o,隨分紅深淺。
小插向銅瓶,一段真堪羨。
十二人簪十二枝,面面交相看。
- 滿江紅·人品如君
-
人品如君,人盡道,士林橫絕。
那更是、關(guān)西流慶,三山英杰。
欣遇當(dāng)年神降日,又逢初度陽生月。
把八千余歲祝君齡,為君說。
君自有,封侯骨。
君不是,棲鸞客。
況如今東閣,正收人物。
坦腹素知王逸少,求賢不必商巖說。
便明朝、有詔自天來,君王禮。
- 客
- 更多?
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評(píng)擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時(shí)祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財(cái)。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹(jǐn)慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實(shí)行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個(gè)廢人,但身體卻健康。