-
- 譚
- 麝:
-
基本解釋:麝 shè
〔麝鼠〕哺乳動(dòng)物,毛棕黑色。生活在沼澤地帶,毛皮可做衣服。
〔麝?!巢溉閯?dòng)物,體形像牛而稍小,皮下有腺體,分泌物有特殊氣味。生活在北美洲的極北地區(qū)。
哺乳動(dòng)物,形狀像鹿而小,無角。雄的臍部有香腺,能分泌麝香。通稱“香獐子”。
筆畫數(shù):21;
部首:鹿;
筆順編號(hào):413522115353251113124
- 豆葉黃·秋千人散小庭空
-
秋千人散小庭空。
麝冷燈昏愁殺儂。
獨(dú)有閑階兩袖風(fēng)。
月朧朧。
一樹梨花細(xì)雨中。
- 愁風(fēng)月
-
風(fēng)清月正圓,信是佳時(shí)節(jié)。
不會(huì)長年來,處處愁風(fēng)月。
心將熏麝焦,吟伴寒蟲切。
欲遽就床眠,解帶翻成結(jié)。
- 南鄉(xiāng)子·用韻和道輔
-
未倦長卿游。
漫舞夭歌爛不收。
不是使君矯世,誰留。
教有瓊梳脫麝油。
香粉鏤金球。
花艷紅箋筆欲流。
從此丹唇并皓齒,清柔。
唱遍山東一百州。
- 麝
- 更多?
(曲卷難星)外祥內(nèi)患,外禍內(nèi)安,先富后貧,先貧后富。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
外觀幸福,內(nèi)多障礙,如前半生幸福就是后半生不幸,如前半生不幸就是后半生幸福,大多兇運(yùn)。
詩曰:心內(nèi)憂愁無人知,外盛內(nèi)衰迫近期,晚年多災(zāi)蕩家盡,若得幸運(yùn)護(hù)好持。
憂仇困苦,內(nèi)心憂愁數(shù)。(兇)
基業(yè):偉人,學(xué)示,時(shí)祿,磨難,災(zāi)禍,劫煞
家庭:親眷寡情,乏子息
健康:病災(zāi),禍患,外傷,刑罰,三才善者或可謎補(bǔ)
含義:外觀依然吉慶臻輝,內(nèi)實(shí)禍患甚多,若非前半生不幸而后半生幸福,便是前半生富貴而后半生落魄,及盛衰參半的運(yùn)數(shù),一旦陷入兇煞,大多破家身亡,即使的吉