-
- 陳
- 潭:
-
基本解釋:潭 tán
水深之處:深潭。泥潭。水潭。
深:潭淵。潭潭(寬深,寬大)。潭思(深思。亦作“覃思”)。
筆畫數(shù):15;
部首:氵;
筆順編號(hào):441125221251112
- 寶:
-
基本解釋:寶 (寳)
bǎo
玉器,泛指珍貴的東西:寶貝。寶劍。寶物。寶藏(zàng )。國(guó)寶。財(cái)寶。珍寶。傳(chuán )家寶。如獲至寶。寶貴。
帝王的印信,借指帝位:寶座。登大寶(皇帝登基)。
敬辭,用于稱別人的,寶地。寶剎(稱呼廟字)。寶號(hào)(稱呼別人的店鋪)。
指金屬貨幣:元寶。
賭具的一種:開寶。押寶。
筆畫數(shù):8;
部首:宀;
筆順編號(hào):44511214
- 長(zhǎng)安早春懷江南
-
云月有歸處,故山清洛南。
如何一花發(fā),春夢(mèng)遍江潭。
- 柳枝詞
-
亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過江南。
- 釣魚灣
-
垂釣綠灣春,春深杏花亂。
潭清疑水淺,荷動(dòng)知魚散。
日暮待情人,維舟綠楊岸。
讀音
“陳潭寶”的讀音為:Chén Tán Bǎo,音調(diào)為:陽平,陽平,上聲
多音字
名字中無多音字
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評(píng)擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時(shí)祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財(cái)。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹(jǐn)慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實(shí)行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個(gè)廢人,但身體卻健康。