-
- 陳
- 與:
-
基本解釋:
● 與(與)yǔ ㄩˇ ◎ 和,跟:正確與錯誤。與虎謀皮。生死與共。 ◎ 給:贈與。與人方便。 ◎ 交往,友好:相與。與國(相互交好的國家)。 ◎ 〔與其〕比較連詞,常跟“不如”、“寧可”連用。 ◎ 贊助,贊許:與人為善。 ● 與(與)yù ㄩˋ ◎ 參加:參與。與會。 ● 與(與)yú ㄩˋ ◎ 同“歟”。 英文翻譯 and; with; to; for; give, grant
筆劃順序::
- 珠:
-
基本解釋:珠 zhū
蛤蚌因沙粒竄入殼內(nèi)受到刺激而分泌的物質(zhì),逐層包起來形成圓粒,乳白色或略帶黃色,有光澤,可做裝飾品,亦可入藥。稱“珍珠”(亦作“真珠”,簡稱“珠”):珠蚌。珠寶。珠花。夜明珠。珠璣(喻優(yōu)美的詞藻或詩文)。珠聯(lián)璧合(珍珠聯(lián)成串,美玉放在一起,喻人才或美好的事物聚集在一起)。
像珠子的東西:汗珠。淚珠。露珠。
筆畫數(shù):10;
部首:王;
筆順編號:1121311234
- 于五松山贈南陵常贊府
-
為草當作蘭,為木當作松。
蘭秋香風遠,松寒不改容。
松蘭相因依,蕭艾徒豐茸。
雞與雞并食,鸞與鸞同枝。
揀珠去沙礫,但有珠相隨。
遠客投名賢,真堪寫懷抱。
若惜方寸心,待誰可傾倒。
虞卿棄趙相,便與魏齊行。
海上五百人,同日死田橫。
當時不好賢,豈傳千古名。
愿君同心人,于我少留情。
寂寂還寂寂,出門迷所適。
長鋏歸來乎,秋風思歸客。
- 訴衷情·海棠珠綴一重重
-
海棠珠綴一重重。
清曉近簾櫳。
胭脂誰與勻淡,偏向臉邊濃。
看葉嫩,惜花紅。
意無窮。
如花似葉,歲歲年年,共占春風。
- 采桑子·雨后至玉壺軒
-
跳珠雨罷風初靜,闌檻憑虛。
絳闕清都。
只在仙人碧玉壺。
九原喚起王摩詰,畫作新圖。
十里芙蕖。
乞與知章老鑒湖。
(半吉) 家庭有悅,半吉半兇,能獲援護,陷落不幸。
次吉祥運(表示多少有些障礙,但能獲得吉運)
前半生幸福便后半生不幸;后半生幸福便前半生不幸。
詩曰:樂極生悲吉與兇,長上余德福祿強,前佳后劣悲嘆運,半身勞盡終吉祥。
家庭有悅的半兇半吉數(shù)。(半吉)
基業(yè):將星、財帛、劫祿、破厄。
家庭:六親不得力,子息宜遲。
健康:須防肺病,先天五行為土得平安。
含義:多獲上級援護,幸福享至中年,然后陷落不平,悲嘆災厄,如果有悲運于前半生者,后半生卻反得吉祥。