-
- 陳
- 塏:
-
基本解釋:塏 (塏)
kǎi
地勢高而干燥:“處甘泉之爽塏”(“甘泉”,地名;“爽”,明)。
筆畫數(shù):9;
部首:土;
筆順編號:121252515
- 酷:
-
基本解釋:酷 kù
殘忍、暴虐到極點:酷刑。酷吏。殘酷。嚴酷。冷酷??釣E??崤啊?
極,甚,程度深:酷暑。酷熱。酷寒。酷愛。酷似。
筆畫數(shù):14;
部首:酉;
筆順編號:12535113121251
- 病后遇王倚飲,贈歌
-
麟角鳳觜世莫識,煎膠續(xù)弦奇自見。
尚看王生抱此懷,在于甫也何由羨。
且遇王生慰疇昔,素知賤子甘貧賤。
酷見凍餒不足恥,多病沈年苦無健。
王生怪我顏色惡,答云伏枕艱難遍,瘧癘三秋孰可忍,寒熱百日相交戰(zhàn)。
頭白眼暗坐有胝,肉黃皮皺命如線。
惟生哀我未平復,為我力致美肴膳。
遣人向市賒香粳,喚婦出房親自饌。
長安冬菹酸且綠,金城土酥靜如練。
兼求富豪且割鮮,密沽斗酒諧終宴。
故人情義晚誰似,令我手腳輕欲漩。
老馬為駒信不虛,當時得意況深眷。
但使殘年飽吃飯,只愿無事常相見。
- 滿江紅·寫懷
-
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。
抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路云和月。
莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪。
臣子恨,何時滅。
駕長車,踏破賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
- 如夢令·常記溪亭日暮
-
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
讀音
“陳塏酷”的讀音為:Chén Kǎi Kù,音調(diào)為:陽平,上聲,去聲
多音字
名字中無多音字
(非命) 骨肉分離,孤獨悲愁,難得心安,做事不成。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
骨肉分離,一生多憂。
詩曰:骨肉分離難平安,浮沈破壞病又難,非業(yè)因苦無可靠,生涯孤獨多悲哀。
骨肉分離,孤獨悲恨數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,學士,技藝,厄,破財,劫煞。
家庭:一稱多憂,妻子欠破。
健康:水厄,利罰,病患,外傷,三才善者可平安。
含義:此數(shù)為破壞,滅懣,沉滯的兇象,有意外災禍襲來,或骨肉離散,或病患非命臨身,人生逡得安心。