-
- 陳
- 夫:
-
基本解釋:夫 fū
舊時稱成年男子:漁夫。農(nóng)夫。萬夫不當之勇。
舊時稱服勞役的人:夫役。拉夫。
〔夫子〕a.舊時對學者的稱呼;b.舊時稱老師;c.舊時妻稱夫;d.稱讀古書而思想陳腐的人。
與妻結成配偶者:丈夫。夫婦。
婦妻
夫
fú
文言發(fā)語詞:夫天地者。
文言助詞:逝者如斯夫。
文言指示代詞,相當于“這”或“那”:夫貓至。
婦妻
筆畫數(shù):4;
部首:大;
筆順編號:1134
- 加:
-
基本解釋:
● 加jiā ㄐㄧㄚˉ ◎ 增多:增加。追加。加倍。加封。 ◎ 把本來沒有的添上去:加注解。加冕。 ◎ 把幾個數(shù)合起來的算法:加法。 ◎ 施以某種動作:加以。不加考慮。 ◎ 使程度增高:加工。加強。加劇。 ◎ 超過:加人一等(形容學問才能超過常人)。 ◎ 姓。 反義詞 減 英文翻譯 add to, increase, augment
- 大風歌
-
大風起兮云飛揚,威加海內兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方!。
- 望夫山
-
終日望夫夫不歸,化為孤石苦相思。
望來已是幾千載,只似當時初望時。
- 再經(jīng)胡城縣
-
去歲曾經(jīng)此縣城,縣民無口不冤聲。
今來縣宰加朱紱,便是生靈血染成。
(巖頭步馬)進退維谷,艱難不堪,等待時機,一躍而起。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
進退失自由,內外不和。
詩曰:內外不和不自由,進退兩難總是憂,難若亦滅艱難到,災厄交加悲慘運。
風外不和的多禍失福數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,豪杰,災厄,崩山,散財,破財。
家庭:六親冷淡不相投,兄弟遠離。
健康:刑罰,外傷,亡身,殘傷,短命。
含義:進退失自由,內外不和,艱難不堪,損傷災禍交至。大有家破滅亡的兇相。