-
- 靳
- 詩(shī):
-
基本解釋:詩(shī) (詩(shī))
shī
文學(xué)體栽的一種,通過(guò)有節(jié)奏和韻律的語(yǔ)言反映生活,抒發(fā)情感:詩(shī)歌。詩(shī)話(a.評(píng)論詩(shī)人、詩(shī)歌、詩(shī)派以及記錄詩(shī)人議論、行事的著作;b.古代說(shuō)唱藝術(shù)的一種)。詩(shī)集。詩(shī)劇。詩(shī)篇。詩(shī)人。詩(shī)章。詩(shī)史。吟詩(shī)。
中國(guó)古書名,《詩(shī)經(jīng)》的簡(jiǎn)稱。
筆畫數(shù):8;
部首:讠;
筆順編號(hào):45121124
- 蕊:
-
基本解釋:蕊 ruǐ
植物生殖器官的一部分:花蕊。雄蕊。雌蕊。
草木叢生。
筆畫數(shù):15;
部首:艸;
筆順編號(hào):122454445444544
- 柳梢青·玉骨冰肌
-
玉骨冰肌。
為誰(shuí)偏好,特地相宜。
一段風(fēng)流,廣平休賦,和靖無(wú)詩(shī)。
綺窗睡起春遲。
困無(wú)力、菱花笑窺。
嚼蕊吹香,眉心貼處,鬢畔簪時(shí)。
- 鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉
-
梅蕊新妝桂葉眉。
小蓮風(fēng)韻出瑤池。
云隨綠水歌聲轉(zhuǎn),雪繞紅綃舞袖垂。
傷別易,恨歡遲。
惜無(wú)紅錦為裁詩(shī)。
行人莫便消魂去,漢渚星橋尚有期。
- 一字至七字詩(shī)·茶
-
茶,香葉,嫩芽。
慕詩(shī)客,愛(ài)僧家。
碾雕白玉,羅織紅紗。
銚煎黃蕊色,碗轉(zhuǎn)麹塵花。
夜后邀陪明月,晨前命對(duì)朝霞。
洗盡古今人不倦,將知醉后豈堪夸。
(殘菊經(jīng)霜)殘菊經(jīng)霜,秋葉寂寞,無(wú)能無(wú)智,辛苦繁多。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無(wú)用之輩、衰嘆命運(yùn)。
詩(shī)曰:沈淪逆境無(wú)智慧,徒衣徒食亦難然,老來(lái)不過(guò)難出世,一生非運(yùn)嘆人生。
沉淪逆境的秋葉落寞數(shù)。(兇)
基業(yè):技藝、文昌、時(shí)祿、破厄、紅艷、劫祿。
家庭:妻子不知心,親情無(wú)助,宜開(kāi)朗心胸。
健康:時(shí)遇傷殘、病患、刑罰、短命,先天五行為土者安康自在。
含義:無(wú)能無(wú)智、僅取得衣食,真世上無(wú)有之輩??h易生意外之災(zāi),辛苦繁多,沉淪逆境,哀嘆命運(yùn)。