-
- 柴
- 楠:
-
基本解釋:楠 nán
〔楠木〕常綠大喬木,木材堅(jiān)固,是貴重的建筑材料,又可做船只、器物等。簡(jiǎn)稱“楠”,如“楠葉油”。
筆畫數(shù):13;
部首:木;
筆順編號(hào):1234122543112
- 雨:
-
基本解釋:
● 雨yǔ ㄩˇ ◎ 從云層中降落的水滴:雨水。雨季。 ● 雨yù ㄩˋ ◎ 下雨,落下:雨雪。
筆順編號(hào):12524444
筆劃順序::
- 楠樹為風(fēng)雨所拔嘆
-
倚江楠樹草堂前,故老相傳二百年。
誅茅卜居總為此,五月仿佛聞寒蟬。
東南飄風(fēng)動(dòng)地至,江翻石走流云氣。
干排雷雨猶力爭(zhēng),根斷泉源豈天意。
滄波老樹性所愛,浦上童童一青蓋。
野客頻留懼雪霜,行人不過聽竽籟。
虎倒龍顛委榛棘,淚痕血點(diǎn)垂胸臆。
我有新詩何處吟,草堂自此無顏色。
- 長(zhǎng)相思·雨如絲
-
雨如絲。
柳如絲。
織出春來一段奇。
鶯梭來往飛。
酒如池。
醉如泥。
遮莫教人有醒時(shí)。
雨晴都不知。
- 春送僧
-
蜀魄關(guān)關(guān)花雨深,送師沖雨到江潯。
不能更折江頭柳,自有青青松柏心。
(殘菊經(jīng)霜)殘菊經(jīng)霜,秋葉寂寞,無能無智,辛苦繁多。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無用之輩、衰嘆命運(yùn)。
詩曰:沈淪逆境無智慧,徒衣徒食亦難然,老來不過難出世,一生非運(yùn)嘆人生。
沉淪逆境的秋葉落寞數(shù)。(兇)
基業(yè):技藝、文昌、時(shí)祿、破厄、紅艷、劫祿。
家庭:妻子不知心,親情無助,宜開朗心胸。
健康:時(shí)遇傷殘、病患、刑罰、短命,先天五行為土者安康自在。
含義:無能無智、僅取得衣食,真世上無有之輩。縣易生意外之災(zāi),辛苦繁多,沉淪逆境,哀嘆命運(yùn)。