-
- 霍
- 僮:
-
基本解釋:僮 tóng
封建時(shí)代受奴役的未成年人:書僮。僮仆。
古同“童”。
僮
zhuàng
〔僮族〕中國(guó)少數(shù)民族,今改作“壯族”。
筆畫數(shù):14;
部首:亻;
筆順編號(hào):32414312511211
- 采蘩
-
于以采蘩?于沼于沚。
于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于澗之中。
于以用之?公侯之宮。
被之僮僮,夙夜在公。
被之祁祁,薄言還歸。
- 沁園春·為老人書南堂壁
-
老子平生,辛勤幾年,始有此廬。
也學(xué)那陶潛,籬栽些菊,依他杜甫,園種些蔬。
除了雕梁,肯容紫燕,誰(shuí)管門前長(zhǎng)者車。
怪近日,把一庭明月,卻借伊渠。
鬢邊白發(fā)紛如。
又何苦招賓約客歟。
但夏榻宵眠,面風(fēng)欹枕,冬檐晝短,背日觀書。
若有人尋,只教僮道,這屋主人今自居。
休羨彼,有搖金寶轡,織翠華裾。
- 滿江紅·寫懷
-
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。
抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路云和月。
莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪。
臣子恨,何時(shí)滅。
駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
- 僮
- 更多?
(殘菊經(jīng)霜)殘菊經(jīng)霜,秋葉寂寞,無能無智,辛苦繁多。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無用之輩、衰嘆命運(yùn)。
詩(shī)曰:沈淪逆境無智慧,徒衣徒食亦難然,老來不過難出世,一生非運(yùn)嘆人生。
沉淪逆境的秋葉落寞數(shù)。(兇)
基業(yè):技藝、文昌、時(shí)祿、破厄、紅艷、劫祿。
家庭:妻子不知心,親情無助,宜開朗心胸。
健康:時(shí)遇傷殘、病患、刑罰、短命,先天五行為土者安康自在。
含義:無能無智、僅取得衣食,真世上無有之輩??h易生意外之災(zāi),辛苦繁多,沉淪逆境,哀嘆命運(yùn)。