-
- 侯
- 詩:
-
基本解釋:詩 (詩)
shī
文學(xué)體栽的一種,通過有節(jié)奏和韻律的語言反映生活,抒發(fā)情感:詩歌。詩話(a.評論詩人、詩歌、詩派以及記錄詩人議論、行事的著作;b.古代說唱藝術(shù)的一種)。詩集。詩劇。詩篇。詩人。詩章。詩史。吟詩。
中國古書名,《詩經(jīng)》的簡稱。
筆畫數(shù):8;
部首:讠;
筆順編號:45121124
- 燕:
-
基本解釋:燕 yàn
鳥類的一科,候鳥,常在人家屋內(nèi)或屋檐下用泥做巢居住,捕食昆蟲,對農(nóng)作物有益:燕爾(形容新婚夫婦親睦和美的樣子)。燕好(常用以指男女相愛)。燕侶。燕雀處(cdiào)堂(喻居安而不知遠慮,臨禍卻不能自知)。
輕慢:“燕朋逆其師”。
古同“宴”,安閑,安樂。
古同“宴”,宴飲。
燕
yān
中國周代諸侯國名,在今河北省北部和遼寧省南部:燕趙。燕山。燕京。
姓。
筆畫數(shù):16;
部首:灬;
筆順編號:1221251211354444
- 燕歸來
-
三疊曲,四愁詩。
心事少人知。
西風(fēng)未老燕遲歸。
巢冷半干泥。
流紅句,回文字。
除燕知,誰能記。
一聲恰到畫樓西。
云壓小鴻低。
- 五月九日
-
金石皆銷鑠,賢愚共網(wǎng)羅。
達從詩似偈,狂覺哭勝歌。
高燕凌鴻鵠,枯槎壓芰荷。
此中無別境,此外是閑魔。
- 贈項斯
-
幾度見詩詩總好,及觀標(biāo)格過于詩。
平生不解藏人善,到處逢人說項斯。
(非命) 骨肉分離,孤獨悲愁,難得心安,做事不成。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
骨肉分離,一生多憂。
詩曰:骨肉分離難平安,浮沈破壞病又難,非業(yè)因苦無可靠,生涯孤獨多悲哀。
骨肉分離,孤獨悲恨數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,學(xué)士,技藝,厄,破財,劫煞。
家庭:一稱多憂,妻子欠破。
健康:水厄,利罰,病患,外傷,三才善者可平安。
含義:此數(shù)為破壞,滅懣,沉滯的兇象,有意外災(zāi)禍襲來,或骨肉離散,或病患非命臨身,人生逡得安心。