-
- 靳
- 光:
-
基本解釋:
● 光guāng ㄍㄨㄤˉ ◎ 太陽、火、電等放射出來耀人眼睛,使人感到明亮,能看見物體的那種東西:陽光。月光?;鸸?。光華(明亮的光輝)。 ◎ 榮譽:光臨(敬辭,意含賓客來臨給主人帶來光彩)。光顧。光復(fù)。 ◎ 使顯赫:光大。光宗耀祖。 ◎ 景物:春光明媚。 ◎ 光滑:光滑。光潔。光澤。 ◎ 完了,一點不剩:殺光燒光。吃光用光。 ◎ 露著:光膀子。 ◎ 單,只:光剩下一口氣。 ◎ 姓。 英文翻譯 light, brilliant, shine; only
- 忠:
-
基本解釋:忠 zhōng
誠心盡力:忠心。忠誠。忠實。忠告。忠于。忠魂。忠義。忠貞。效忠。赤膽忠心。忠言逆耳。
奸
筆畫數(shù):8;
部首:心;
筆順編號:25124544
- 東樓招客夜飲
-
莫辭數(shù)數(shù)醉東樓,除醉無因破得愁。
唯有綠樽紅燭下,暫時不似在忠州。
- 戲贈戶部李巡官
-
好去民曹李判官,少貪公事且謀歡。
男兒未死爭能料,莫作忠州刺史看。
- 瑜不掩瑕
-
朗玉微瑕在,分明異璞瑜。
堅貞寧可雜,美惡自能殊。
待價知彌久,稱忠定不誣。
光輝今見黜,毫發(fā)外呈符。
豈假良工指,堪為達士模。
他山儻磨琢,慕愛是洪爐。
(日照春松)寒雪青松,夜鶯吟春,必遭一過,繁榮白事。
吉祥運(表示健全、幸福、名譽等)
寒雪春松的最大榮運數(shù),資性剛毅,黑夜過后便是天明。
詩曰:寒雪青松性剛強,一生一度遇災(zāi)殃,然后發(fā)達利亨通,終生繁榮福無疆。
寒雪青松的最大運數(shù)。(大吉)
基業(yè):官祿,文昌,學(xué)士,藝能,時祿,財庫,進田。
家庭:文田不嚴,時有沖突,三才善者,可得圓滿。
健康:自在,可望長壽,三才不善者不在此數(shù)。
含義:寒嶺春格,資格剛毅,獲天賦之幸福而招致富貴,但這一生必遭大難一次,然后得享吉祥,繁榮,百事可以如意。