-
- 姜
- 詩:
-
基本解釋:詩 (詩)
shī
文學(xué)體栽的一種,通過有節(jié)奏和韻律的語言反映生活,抒發(fā)情感:詩歌。詩話(a.評論詩人、詩歌、詩派以及記錄詩人議論、行事的著作;b.古代說唱藝術(shù)的一種)。詩集。詩劇。詩篇。詩人。詩章。詩史。吟詩。
中國古書名,《詩經(jīng)》的簡稱。
筆畫數(shù):8;
部首:讠;
筆順編號:45121124
- 龍:
-
基本解釋:
龍 (龍) lóng 傳說中的一種長形、有鱗、有角的神異動物,能走,能飛,能游泳,能興云作雨:龍舟。龍燈。龍宮。龍駒(駿馬,喻才華出眾的少年)。畫龍點睛。龍蟠虎踞。 古生物學(xué)中指一些巨大的有四肢有尾或兼有翼的爬蟲:恐龍。 封建時代用作皇帝的象征,或稱關(guān)于皇帝的東西:龍顏。龍體。龍袍。 姓。 中譯英: dragon
- 八聲甘州·有乾坤
-
有乾坤、清氣入詩脾,隨龍散神仙。
蘸西湖和墨,長空為紙,幾度詩圓。
消得宮妃捧硯,夜?fàn)T照金蓮。
試問隔屏坐,誰后誰先。
長是花香柳色,更風(fēng)清月白,天入吟箋。
自霞觴誤覆,謫下玉皇邊。
笑隨歸、山中隨隱,且醉拚、斗酒寫新篇。
天應(yīng)笑,呼來時后,記上襟船。
- 贈項斯
-
幾度見詩詩總好,及觀標(biāo)格過于詩。
平生不解藏人善,到處逢人說項斯。
- 酬問師
-
虛空無處所,仿佛似琉璃。
詩境何人到,禪心又過詩。
(非命) 骨肉分離,孤獨悲愁,難得心安,做事不成。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
骨肉分離,一生多憂。
詩曰:骨肉分離難平安,浮沈破壞病又難,非業(yè)因苦無可靠,生涯孤獨多悲哀。
骨肉分離,孤獨悲恨數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,學(xué)士,技藝,厄,破財,劫煞。
家庭:一稱多憂,妻子欠破。
健康:水厄,利罰,病患,外傷,三才善者可平安。
含義:此數(shù)為破壞,滅懣,沉滯的兇象,有意外災(zāi)禍襲來,或骨肉離散,或病患非命臨身,人生逡得安心。