-
- 姜
- 之:
-
基本解釋:
zhī ㄓˉ
◎ 助詞,表示領(lǐng)有、連屬關(guān)系:赤子~心。
◎ 助詞,表示修飾關(guān)系:緩兵~計(jì)。不速~客。莫逆~交。
◎ 用在主謂結(jié)構(gòu)之間,使成為句子成分:“大道~行也,天下為公”。
◎ 代詞,代替人或事物:置~度外。等閑視~。
◎ 代詞,這,那:“~二蟲,又何知”。
◎ 虛用,無所指:久而久~。
◎ 往,到:“吾欲~南?!?。
- 羽:
-
基本解釋:
● 羽yǔ ㄩˇ ◎ 鳥的毛:羽毛。羽絨。羽書。羽衣。羽扇。羽族(指鳥類)。羽旗。羽檄(羽書)。 ◎ 魚類或昆蟲的翅膀,道教傳說中指會(huì)飛的仙人:羽翼。羽翰(翅膀)。羽士(a.會(huì)飛的仙人;b.道士)。 ◎ 箭上的羽毛,借指箭:羽獵。 ◎ 古代五音之一,相當(dāng)于簡(jiǎn)譜“6”。 英文翻譯 feather, plume; wings;
筆劃順序::
- 桑扈
-
交交桑扈,有鶯其羽。
君子樂胥,受天之祜。
交交桑扈,有鶯其領(lǐng)。
君子樂胥,萬邦之屏。
之屏之翰,百辟為憲。
不戢不難,受福不那。
兕觥其觩,旨酒思柔。
彼交匪敖,萬福來求。
- 蜉蝣
-
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
心之憂矣,於我歸處。
蜉蝣之翼,采采衣服。
心之憂矣,於我歸息。
蜉蝣掘閱,麻衣如雪。
心之憂矣,於我歸說。
- 雄雉
-
雄雉于飛,泄泄其羽。
我之懷矣,自詒伊阻。
雄雉于飛,下上其音。
展矣君子,實(shí)勞我心。
瞻彼日月,悠悠我思。
道之云遠(yuǎn),曷云能來?百爾君子,不知德行。
不忮不求,何用不臧?。
(巖頭步馬)進(jìn)退維谷,艱難不堪,等待時(shí)機(jī),一躍而起。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
進(jìn)退失自由,內(nèi)外不和。
詩曰:內(nèi)外不和不自由,進(jìn)退兩難總是憂,難若亦滅艱難到,災(zāi)厄交加悲慘運(yùn)。
風(fēng)外不和的多禍?zhǔn)Ц?shù)。(兇)
基業(yè):將星,豪杰,災(zāi)厄,崩山,散財(cái),破財(cái)。
家庭:六親冷淡不相投,兄弟遠(yuǎn)離。
健康:刑罰,外傷,亡身,殘傷,短命。
含義:進(jìn)退失自由,內(nèi)外不和,艱難不堪,損傷災(zāi)禍交至。大有家破滅亡的兇相。