-
- 蔡
- 詩:
-
基本解釋:詩 (詩)
shī
文學體栽的一種,通過有節(jié)奏和韻律的語言反映生活,抒發(fā)情感:詩歌。詩話(a.評論詩人、詩歌、詩派以及記錄詩人議論、行事的著作;b.古代說唱藝術(shù)的一種)。詩集。詩劇。詩篇。詩人。詩章。詩史。吟詩。
中國古書名,《詩經(jīng)》的簡稱。
筆畫數(shù):8;
部首:讠;
筆順編號:45121124
- 琴:
-
基本解釋:琴 qín
古代弦樂器,最初是五根弦,后加至七根弦(亦稱“七弦琴”;通稱“古琴”):琴瑟。琴曲。琴師。琴意。撫琴。琴棋書畫。
某些樂器的統(tǒng)稱:鋼琴。月琴。胡琴??谇?。豎琴。小提琴。琴書(曲藝的一種)。彈(tán )琴。
筆畫數(shù):12;
部首:王;
筆順編號:112111213445
- 夜宴左氏莊
-
林風纖月落,衣露凈琴張。
暗水流花徑,春星帶草堂。
檢書燒燭短,看劍引杯長。
詩罷聞吳詠,扁舟意不忘。
- 送妻
-
平生志業(yè)在琴詩,頭上如今有二絲。
漁父尚知溪谷暗,山妻不信出身遲。
荊釵任意撩新鬢,明鏡從他別畫眉。
今日便同行路客,相逢即是下山時。
- 贈項斯
-
幾度見詩詩總好,及觀標格過于詩。
平生不解藏人善,到處逢人說項斯。
(非命) 骨肉分離,孤獨悲愁,難得心安,做事不成。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
骨肉分離,一生多憂。
詩曰:骨肉分離難平安,浮沈破壞病又難,非業(yè)因苦無可靠,生涯孤獨多悲哀。
骨肉分離,孤獨悲恨數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,學士,技藝,厄,破財,劫煞。
家庭:一稱多憂,妻子欠破。
健康:水厄,利罰,病患,外傷,三才善者可平安。
含義:此數(shù)為破壞,滅懣,沉滯的兇象,有意外災(zāi)禍襲來,或骨肉離散,或病患非命臨身,人生逡得安心。