-
- 符
- 詩(shī):
-
基本解釋:詩(shī) (詩(shī))
shī
文學(xué)體栽的一種,通過有節(jié)奏和韻律的語(yǔ)言反映生活,抒發(fā)情感:詩(shī)歌。詩(shī)話(a.評(píng)論詩(shī)人、詩(shī)歌、詩(shī)派以及記錄詩(shī)人議論、行事的著作;b.古代說(shuō)唱藝術(shù)的一種)。詩(shī)集。詩(shī)劇。詩(shī)篇。詩(shī)人。詩(shī)章。詩(shī)史。吟詩(shī)。
中國(guó)古書名,《詩(shī)經(jīng)》的簡(jiǎn)稱。
筆畫數(shù):8;
部首:讠;
筆順編號(hào):45121124
- 雪:
-
基本解釋:雪 xuě
天空中飄落的白色結(jié)晶體,多為六角形,是天空中的水蒸氣冷至攝氏零度以下凝結(jié)而成:雪花。雪山。雪中送炭(喻在別人遇到困難時(shí)及時(shí)給予幫助)。
洗去,除去:報(bào)仇雪恨。為國(guó)雪恥。平反昭雪。
擦拭:“晏子獨(dú)笑于旁,公雪涕而顧晏子”。
姓。
筆畫數(shù):11;
部首:雨;
筆順編號(hào):14524444511
- 僧房聽雨
-
古寺松軒雨聲別,寒窗聽久詩(shī)魔發(fā)。
記得年前在赤城,石樓夢(mèng)覺三更雪。
- 丑奴兒·年年索盡梅花笑
-
年年索盡梅花笑,疏影黃昏。
疏影黃昏。
香滿東風(fēng)月一痕。
清詩(shī)冷落無(wú)人寄,雪艷冰魂。
雪艷冰魂。
浮玉溪頭煙樹村。
- 陪裴使君登岳陽(yáng)樓
-
湖闊兼云霧,樓孤屬晚晴。
禮加徐孺子,詩(shī)接謝宣城。
雪岸叢梅發(fā),春泥百草生。
敢違漁父問,從此更南征。
(旱苗逢雨)萬(wàn)物更新,調(diào)順發(fā)達(dá),恢弘澤世,繁榮富貴。
吉祥運(yùn)(表示健全、幸福、名譽(yù)等)
溫和運(yùn)(性情平和、能得上下信望)
旱苗逢雨、枯木逢春。得挽回家運(yùn)的最大吉數(shù)。
詩(shī)曰:挽回家運(yùn)矣春光,順調(diào)發(fā)展財(cái)輝煌,溫和篤實(shí)陰陽(yáng)合,穩(wěn)健順序得人望。
早苗逢雨,挽回家運(yùn)的春成育數(shù)。(大吉)
基業(yè):財(cái)星。天佑、暗祿、文昌、技藝、田宅。
家庭:養(yǎng)蜂結(jié)蜜,事事和順,處處溫和。
健康:河川永在,可望健康長(zhǎng)壽。
含義:享天賦幸運(yùn),萬(wàn)事順利,有得富貴榮譽(yù),再興家的暗示,得挽回家運(yùn)平靜和順的最大吉數(shù)。