-
- 馮
- 其:
-
基本解釋:
其 qí◎ 第三人物代詞,相當(dāng)于“他(她)”、“他們(她們)”、“它(它們)”;“他(她)的”、“他們(她們)的”、“它(們)的”:各得~所。莫名~妙。三緘~口。獨(dú)行~是。自食~果。 ◎ 指示代詞,相當(dāng)于“那”、“那個(gè)”、“那些”:~他?!唷!巍N娜纭?。名副~實(shí)。言過(guò)~實(shí)。 ◎ 那里面的:~中。只知~一,不知~二。 ◎ 連詞,相當(dāng)于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?” ◎ 助詞,表示揣測(cè)、反詰、命令、勸勉:“~如土石何?” ◎ 詞尾,在副詞后:極~快樂(lè)。大概~。 其 jī 〔酈食(yì)其〕中國(guó)漢代人。 筆畫(huà)數(shù):8; 部首:八; 筆順編號(hào):12211134
- 圣:
-
基本解釋:圣 (聖)
shèng
舊時(shí)稱所謂人格最高尚的、智慧最高超的人:圣人。圣哲。
最崇高的,對(duì)所崇拜的事物的尊稱:神圣。圣潔。圣地。圣經(jīng)。
封建時(shí)代美化帝王的說(shuō)法:圣上。圣旨。圣明。
稱學(xué)問(wèn)、技術(shù)有特高成就的:圣手。棋圣。
筆畫(huà)數(shù):5;
部首:土;
筆順編號(hào):54121
三才評(píng)分0 | |
---|---|
姓名總筆畫(huà)數(shù) | 13 |
姓名五行 | 金 土 |
姓名筆畫(huà) | 8 5 |
天格 | |
地格 | |
人格 | |
總格 | |
外格 | |
評(píng)語(yǔ) |
- 凱風(fēng)
-
凱風(fēng)自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬勞。
凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。
母氏圣善,我無(wú)令人。
爰有寒泉?在浚之下。
有子七人,母氏勞苦。
睍睆黃鳥(niǎo),載好其音。
有子七人,莫慰母心。
- 歸去來(lái)·歸去來(lái)
-
歸去來(lái)。
詩(shī)不云乎,王事一埤遺我兮。
終日孜孜,心力疲勞齒發(fā)衰。
爾今已年五十二,前去七十幾多時(shí)。
爾性雖拙頗好學(xué),爾才雖短頗好詩(shī)。
文學(xué)歌詩(shī)之外非樂(lè)為。
金門玉堂若無(wú)分,隨分官職胡不歸。
茍能遣得婚嫁累,又何基礎(chǔ)憂伏臘資。
爾不聞仲尼曰,飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中,浮云富貴非爾宜。
表圣表圣,爾當(dāng)念茲而在茲,勿使無(wú)其實(shí)而有其詞。
爾若舍靈龜而觀朵頤,無(wú)乃見(jiàn)爾癡爾癡。
- 北風(fēng)
-
北風(fēng)其涼,雨雪其雱。
惠而好我,攜手同行。
其虛其邪?既亟只且!北風(fēng)其喈,雨雪其霏。
惠而好我,攜手同歸。
其虛其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪烏。
惠而好我,攜手同車。
其虛其邪?既亟只且!。