-
- 馮
- 好:
-
基本解釋:
● 好hǎo ㄏㄠˇ ◎ 優(yōu)點(diǎn)多或使人滿意的,與“壞”相對(duì):好人。好漢。好歹。好事多磨。 ◎ 身體康健,疾病消失,生活幸福:您好。安好。 ◎ 友愛,和睦:友好。相好。 ◎ 容易:好辦。好使。好懂。 ◎ 完成,完善:辦好了。 ◎ 表示應(yīng)允、贊成:好!你干得不錯(cuò)。 ◎ 很,甚:好冷。好快。好壞。好一會(huì)兒。 ◎ 便于:場(chǎng)地清理干凈好打球。 ◎ 反話,表示不滿意:好,這下可壞了! ● 好hào ㄏㄠˋ ◎ 喜愛,與“惡”(wù ㄨˋ)相對(duì):好奇。好色。好尚(愛好和崇尚)。好高騖遠(yuǎn)(亦作“好高務(wù)遠(yuǎn)”)。好逸惡勞。 ◎ 常常,容易(發(fā)生事情):剛學(xué)會(huì)騎車的人好摔跤。 反義詞差,惡,壞,孬 ,糟 同義詞佳,美 , 英文翻譯 good, excellent, fine; well
筆劃順序::
- 語(yǔ):
-
基本解釋:語(yǔ) (語(yǔ))
yǔ
話:語(yǔ)言。漢語(yǔ)。英語(yǔ)。語(yǔ)錄。語(yǔ)匯。語(yǔ)重心長(zhǎng)。
指“諺語(yǔ)”或“古語(yǔ)”:語(yǔ)云:“皮之不存,毛將焉附”。
代替語(yǔ)言的動(dòng)作:手語(yǔ)。旗語(yǔ)。
說:細(xì)語(yǔ)。低語(yǔ)。
Punjabi
語(yǔ)
(語(yǔ))
yù
告訴:不以語(yǔ)人。
Punjabi
筆畫數(shù):9;
部首:讠;
筆順編號(hào):451251251
三才評(píng)分0 | |
---|---|
姓名總筆畫數(shù) | 15 |
姓名五行 | 金 |
姓名筆畫 | 6 9 |
天格 | |
地格 | |
人格 | |
總格 | |
外格 | |
評(píng)語(yǔ) |
- 古艷詩(shī)二首
-
春來頻到宋家東,垂袖開懷待好風(fēng)。
鶯藏柳暗無人語(yǔ),惟有墻花滿樹紅。
深院無人草樹光,嬌鶯不語(yǔ)趁陰藏。
等閑弄水浮花片,流出門前賺阮郎。
- 清平樂·贈(zèng)陳參議師文侍兒
-
宮腰束素。
只怕能輕舉。
好筑避風(fēng)臺(tái)護(hù)取。
莫遣驚鴻飛去。
一團(tuán)香玉溫柔。
笑顰俱有風(fēng)流。
貪與蕭郎眉語(yǔ),不知舞錯(cuò)伊州。
- 無題·鳳尾香羅薄幾重
-
鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。
扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語(yǔ)未通。
曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。
斑騅只系垂楊岸,何處西南待好風(fēng)。