-
- 鄭
- 若:
-
基本解釋:
若 ruò ㄖㄨㄛˋ ◎ 如果,假如:~果。倘~。假~。天~有情天亦老。 ◎ 如,像:年相~。安之~素。旁~無人。置~罔聞。門庭~市。 ◎ 你,汝:~輩。“更~役,復(fù)~賦,則何如?” ◎ 約計:~干(ɡān )。~許。 ◎ 此,如此:“以~所為,求~所欲,猶緣木而求魚也?!?◎ 順從:“曾孫是~?!?◎ 指“海若”(古代神話中的海神):“望洋向~而嘆。” ◎ 指“若木”(古代神話中的樹名)。 ◎ 指“杜若”(古書上說的一種香草):“沐蘭澤,含~芳”。~英(“杜若”的花)。 ◎ 文言句首助詞,常與“夫”合用:“~夫陰雨霏霏,連月不開?!?◎ 用在形容詞或副詞后,表示事物的狀態(tài):“桑之未落,其葉沃~”。 其它字義 ● 若 rě ㄖㄜˇ ◎ 〔般若〕見“般3”。
- 潤:
-
基本解釋:潤 (潤)
rùn
不干枯,濕燥適中:濕潤。潤澤。滋潤。
加油或水使不干枯:潤腸。潤滑。浸潤。
細(xì)膩光滑:光潤?;瑵櫋V閳A玉潤。
使有光澤,修飾:潤飾。潤色。
利益:利潤。分潤。
以財物酬人:潤筆。
筆畫數(shù):10;
部首:氵;
筆順編號:4414251121
- 惜奴嬌·景云披靡
-
景云披靡。
露浥輕寒若水。
盡是游人美。
陌塵潤、寶沉遞。
笑指揚鞭,多少高門勝會。
況是。
只有今夕誓無寐。
- 秋江送客
-
秋鴻次第過,哀猿朝夕聞。
是日孤舟客,此地亦離群。
濛濛潤衣雨,漠漠冒帆云。
不醉潯陽酒,煙波愁殺人。
- 雨中招張司業(yè)宿
-
過夏衣香潤,迎秋簟色鮮。
斜支花石枕,臥詠蕊珠篇。
泥濘非游日,陰沉好睡天。
能來同宿否,聽雨對床眠。
讀音
“鄭若潤”的讀音為:Zhèng Ruò Rùn,音調(diào)為:去聲,上聲,去聲
多音字
若
(非命) 骨肉分離,孤獨悲愁,難得心安,做事不成。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
骨肉分離,一生多憂。
詩曰:骨肉分離難平安,浮沈破壞病又難,非業(yè)因苦無可靠,生涯孤獨多悲哀。
骨肉分離,孤獨悲恨數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,學(xué)士,技藝,厄,破財,劫煞。
家庭:一稱多憂,妻子欠破。
健康:水厄,利罰,病患,外傷,三才善者可平安。
含義:此數(shù)為破壞,滅懣,沉滯的兇象,有意外災(zāi)禍襲來,或骨肉離散,或病患非命臨身,人生逡得安心。