-
- 鄭
- 泊:
-
基本解釋:泊 bó
停船靠岸:泊船。泊位(航運(yùn)上指港區(qū)能停靠船泊的位置)。停泊。
停留:飄泊。
〔落(
安靜:淡泊(亦作“澹泊”)。lu?)泊〕見“落1”。
泊
pō
湖:湖泊。水泊。血泊(一大灘血)。
筆畫數(shù):8;
部首:氵;
筆順編號:44132511
- 凱:
-
基本解釋:凱 (凱)
kǎi
軍隊得勝回來奏的樂曲:凱歌。凱旋。奏凱而歸。
和,柔:“凱風(fēng)自南,吹彼棘薪”。
姓。
筆畫數(shù):8;
部首:幾;
筆順編號:25251535
- 凱風(fēng)
-
凱風(fēng)自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬勞。
凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。
母氏圣善,我無令人。
爰有寒泉?在浚之下。
有子七人,母氏勞苦。
睍睆黃鳥,載好其音。
有子七人,莫慰母心。
- 送陳七赴西軍
-
吾觀非常者,碌碌在目前。
君負(fù)鴻鵠志,蹉跎書劍年。
一聞邊烽動,萬里忽爭先。
余亦赴京國,何當(dāng)獻(xiàn)凱還。
- 問舟子
-
向夕問舟子,前程復(fù)幾多。
灣頭正堪泊,淮里足風(fēng)波。
(巖頭步馬)進(jìn)退維谷,艱難不堪,等待時機(jī),一躍而起。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
進(jìn)退失自由,內(nèi)外不和。
詩曰:內(nèi)外不和不自由,進(jìn)退兩難總是憂,難若亦滅艱難到,災(zāi)厄交加悲慘運(yùn)。
風(fēng)外不和的多禍?zhǔn)Ц?shù)。(兇)
基業(yè):將星,豪杰,災(zāi)厄,崩山,散財,破財。
家庭:六親冷淡不相投,兄弟遠(yuǎn)離。
健康:刑罰,外傷,亡身,殘傷,短命。
含義:進(jìn)退失自由,內(nèi)外不和,艱難不堪,損傷災(zāi)禍交至。大有家破滅亡的兇相。