-
- 趙
- 載:
-
基本解釋:載 (載)
zài
裝,用交通工具裝:載客。載貨。載重。載體。裝載。滿載而歸。
充滿:怨聲載道。
乃,于是(古文里常用來表示同時做兩個動作):載歌載舞。
姓。
筆畫數(shù):10;
部首:車;
筆順編號:1211521534
- 栗:
-
基本解釋:栗 lì
落葉喬木,果實為堅果,稱“栗子”,味甜,可食:栗色?;鹬腥±酢?
發(fā)抖,因害怕或寒冷肢體顫動:戰(zhàn)栗。
堅實:“縝密以栗”。
姓。
筆畫數(shù):10;
部首:木;
筆順編號:1252211234
- 良耜
-
畟畟良耜,俶載南畝。
播厥百谷,實函斯活。
或來瞻女,載筐及莒,其饟伊黍。
其笠伊糾,其镈斯趙,以薅荼蓼。
荼蓼朽止,黍稷茂止。
獲之挃挃,積之栗栗。
其崇如墉,其比如櫛。
以開百室,百室盈止,婦子寧止。
殺時犉牡,有捄其角。
以似以續(xù),續(xù)古之人。
- 山禽
-
山禽毛如白練帶,棲我庭前栗樹枝。
獼猴半夜來取栗,一雙中林向月飛。
- 狀江南·季秋
-
江南季秋天,栗熟大如拳。
楓葉紅霞舉,蒼蘆白浪川。
(兩儀之?dāng)?shù))兩儀之?dāng)?shù),混沌未開,進(jìn)退保守,志望難達(dá)。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
未定的分離破滅數(shù),混沌未定,為最大兇惡的暗示。
詩曰:混濁未定如萍動,亂離不安亦波浪,獨立無力多災(zāi)難,變動病弱又短命。
一身孤節(jié),屬末定的分離破滅數(shù)。(大兇)
基業(yè):劫財、破滅、災(zāi)危、破家、紅艷、變遷、美貌。
家庭:親情疏遠(yuǎn)、夫妻應(yīng)相互理解、則免別離之苦。
健庭:兇弱、短亦有之,易患皮膚病外傷、矢折。
含義:混沌末定數(shù)。為最大兇惡的暗示,無獨力之氣力進(jìn)退失自由、其內(nèi)外生波瀾因苦不安。搖動、病患遭難,甚至殘廢。如伴有其他好數(shù)者不致夭折,其人辛苦一生,