-
- 鄭
- 思:
-
基本解釋:思 sī
想,考慮,動腦筋:思想(a.客觀存在反映在人的意識中經(jīng)過思維活動而產(chǎn)生的結(jié)果;b.想法,念頭;c.思量)。思忖。思索。思維。沉思。尋思。見異思遷。
想念,掛念:思念。思戀。相思。
想法:思緒。思致(新穎獨到的構(gòu)思、意趣)。構(gòu)思。
姓。
念想
思
sāi
〔于思〕多胡須的樣子,如“自捋頷下,則思思者如故矣”。
念想
念想
筆畫數(shù):9;
部首:心;
筆順編號:251214544
- 泊:
-
基本解釋:泊 bó
停船靠岸:泊船。泊位(航運上指港區(qū)能??看吹奈恢茫?。停泊。
停留:飄泊。
〔落(
安靜:淡泊(亦作“澹泊”)。lu?)泊〕見“落1”。
泊
pō
湖:湖泊。水泊。血泊(一大灘血)。
筆畫數(shù):8;
部首:氵;
筆順編號:44132511
- 游水西簡鄭明府
-
天宮水西寺,云錦照東郭。
清湍鳴回溪,綠水繞飛閣。
涼風日瀟灑,幽客時憩泊。
五月思貂裘,謂言秋霜落。
石蘿引古蔓,岸筍開新籜。
吟玩空復情,相思爾佳作。
鄭公詩人秀,逸韻宏寥廓。
何當一來游,愜我雪山諾。
- 問舟子
-
向夕問舟子,前程復幾多。
灣頭正堪泊,淮里足風波。
- 宿建德江
-
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評擊卻責難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學士、時祿、破厄、災厄、文昌、劫財。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個廢人,但身體卻健康。