-
- 趙
- 泊:
-
基本解釋:泊 bó
停船靠岸:泊船。泊位(航運上指港區(qū)能停靠船泊的位置)。停泊。
停留:飄泊。
〔落(
安靜:淡泊(亦作“澹泊”)。lu?)泊〕見“落1”。
泊
pō
湖:湖泊。水泊。血泊(一大灘血)。
筆畫數(shù):8;
部首:氵;
筆順編號:44132511
- 向:
-
基本解釋:
● 向(嚮)xiàng ㄒㄧㄤˋ ◎ 對著,朝著,與“背”相對:向背(bèi )。向北。 ◎ 目標(biāo),意志所趨:志向。方向。 ◎ 偏袒,袒護(hù):偏向。 ◎ 近,臨:向晚。秋天漠漠向昏黑。 ◎ 從前:向日。向者。 ◎ 從開始到現(xiàn)在:向例。一向。 ◎ 姓。 反義詞 背 英文翻譯 toward, direction, trend
筆劃順序::
- 問舟子
-
向夕問舟子,前程復(fù)幾多。
灣頭正堪泊,淮里足風(fēng)波。
- 宿建德江
-
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
- 搗練子·心自小
-
心自小,玉釵頭。
月娥飛下白蘋洲。
水中仙,月下游。
江漢佩,洞庭舟。
香名薄幸寄青樓。
問何如,打泊浮。
(四象之?dāng)?shù))四象之?dāng)?shù),待于生發(fā),萬事慎重,不具營謀。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
孤獨運(妻凌夫或夫克妻)
萬事休止數(shù),不足不全如同畫餅充饑。
詩曰:溯體兇變不具整,殘廢病難兼夭折,破家亡身招災(zāi)禍,苦苦之中有孝人。
兇變,身遭兇變的萬事休止符。(兇)
基業(yè):美貌、香艷、破家、災(zāi)危、劫財;損家業(yè)。
家庭:六親緣薄、兄弟如同畫餅,熱心相助者少。應(yīng)看開一些。
健康:衰弱,外傷,皮膚病,夭折病死,發(fā)狂病。
含義:屬破壞的兇就數(shù),不足不全的滅亡之?dāng)?shù)。進(jìn)退不自由,獨立乏能力。大多辛苦困難,或者與其他兇運配合而致發(fā)狂病死,夭折?;蛘叻爬?,破滅,逆難終成廢人。但孝子、節(jié)