-
- 曾
- 銀:
-
基本解釋?zhuān)? 銀(銀)
1. 一種金屬元素,可以制貨幣和器皿、電子設(shè)備、感光材料、裝飾品等:~子。~杯?!啤!?. 舊時(shí)用銀鑄成塊的一種貨幣:~幣?!V?!蟆!X(qián)?!珗A(亦作“銀元”)?!?hào)(規(guī)模較大的錢(qián)莊)?!校╤āng )?!薄!?. 像銀的顏色:~白?!l(fā)(fà)?!樱ㄒ喾Q(chēng)“天河”、“銀漢”)?!珮娱J槍頭(喻表面還不錯(cuò),實(shí)際上不中用,好像顏色如銀子的錫镴槍頭一樣)。 4. 古同“垠”,邊?!?. 姓。
中譯英Argentine argent argentum siller silver
- 強(qiáng):
-
基本解釋?zhuān)簭?qiáng) qiáng
健壯,有力,與“弱”相對(duì):強(qiáng)壯。強(qiáng)健。強(qiáng)人。強(qiáng)力。強(qiáng)大。強(qiáng)勁。剛強(qiáng)。富強(qiáng)。列強(qiáng)。強(qiáng)弩之末。年富力強(qiáng)。
程度高:強(qiáng)手。強(qiáng)烈。強(qiáng)酸。能力強(qiáng)。
勝過(guò),優(yōu)越,好:強(qiáng)干。爭(zhēng)強(qiáng)好(hào )勝。
有余,略多于某數(shù):強(qiáng)半(超過(guò)一半)。
使用強(qiáng)力,硬性地:強(qiáng)占。強(qiáng)加。強(qiáng)攻。強(qiáng)悍。強(qiáng)橫(hèng )。強(qiáng)梁(強(qiáng)橫霸道)。
著重,增加分量:強(qiáng)化。增強(qiáng)。
弱
強(qiáng)
qiǎng
ㄑㄧㄤˇ
硬要,迫使,盡力:強(qiáng)使。強(qiáng)迫。強(qiáng)逼。強(qiáng)辯。勉強(qiáng)。強(qiáng)人所難。強(qiáng)詞奪理。
弱
強(qiáng)
jiàng
ㄐㄧㄤˋ
固執(zhí),強(qiáng)硬不屈:強(qiáng)嘴。倔強(qiáng)。
弱
筆畫(huà)數(shù):12;
部首:弓;
筆順編號(hào):515251251214
- 醉落魄·辛未九月望和答慶符
-
百年強(qiáng)半。
高秋猶在天南畔。
幽懷已被黃花亂。
更恨銀蟾,故向愁人滿(mǎn)。
招呼詩(shī)酒顛狂伴。
羽觴到手判無(wú)算。
浩歌箕踞巾聊岸。
酒欲醒時(shí),興在盧仝碗。
- 花心動(dòng)·春詞
-
仙苑春濃,小桃開(kāi),枝枝已堪攀折。
乍雨乍晴,輕暖輕寒,漸近賞花時(shí)節(jié)。
柳搖臺(tái)榭東風(fēng)軟,簾櫳靜,幽禽調(diào)舌。
斷魂遠(yuǎn),閑尋翠徑,頓成愁結(jié)。
此恨無(wú)人共說(shuō)。
還立盡黃昏,寸心空切。
強(qiáng)整繡衾,獨(dú)掩朱扉,枕簟為誰(shuí)鋪設(shè)。
夜長(zhǎng)更漏傳聲遠(yuǎn),紗窗映、銀缸明滅。
夢(mèng)回處,梅梢半籠殘?jiān)隆?/p>
- 長(zhǎng)相思·風(fēng)敲窗
-
風(fēng)敲窗。
雨敲窗。
窗外芭蕉云作幢。
聲聲愁對(duì)床。
剔銀缸。
點(diǎn)銀缸。
夢(mèng)采芙蓉隔一江。
幾時(shí)蝴蝶雙。
- 銀
- 曾銀艷 曾桂銀 曾銀光 曾銀河 曾銀根 曾銀鑫 曾銀妹 曾銀波 曾銀亮 曾銀環(huán) 曾家銀 曾銀飛 曾銀蘭 曾銀秀 曾金銀 曾銀山 曾先銀 曾雪銀 曾銀峰 曾銀娥 曾廣銀 曾銀兒 曾銀銀 曾銀偉 曾銀珍 曾銀珊 更多?
- 強(qiáng)
- 曾百?gòu)?qiáng) 曾興強(qiáng) 曾宏強(qiáng) 曾剛強(qiáng) 曾民強(qiáng) 曾盛強(qiáng) 曾孝強(qiáng) 曾定強(qiáng) 曾再?gòu)?qiáng) 曾君強(qiáng) 曾吉強(qiáng) 曾林強(qiáng) 曾瑞強(qiáng) 曾卓強(qiáng) 曾加強(qiáng) 曾金強(qiáng) 曾緒強(qiáng) 曾業(yè)強(qiáng) 曾慧強(qiáng) 曾浩強(qiáng) 曾勇強(qiáng) 曾述強(qiáng) 曾宗強(qiáng) 曾如強(qiáng) 曾雪強(qiáng) 曾睿強(qiáng) 更多?
讀音
“曾銀強(qiáng)”的讀音為:Zēng Yín Qiáng,音調(diào)為:陽(yáng)平,陽(yáng)平,去聲
多音字
強(qiáng)
(殘菊經(jīng)霜)殘菊經(jīng)霜,秋葉寂寞,無(wú)能無(wú)智,辛苦繁多。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無(wú)用之輩、衰嘆命運(yùn)。
詩(shī)曰:沈淪逆境無(wú)智慧,徒衣徒食亦難然,老來(lái)不過(guò)難出世,一生非運(yùn)嘆人生。
沉淪逆境的秋葉落寞數(shù)。(兇)
基業(yè):技藝、文昌、時(shí)祿、破厄、紅艷、劫祿。
家庭:妻子不知心,親情無(wú)助,宜開(kāi)朗心胸。
健康:時(shí)遇傷殘、病患、刑罰、短命,先天五行為土者安康自在。
含義:無(wú)能無(wú)智、僅取得衣食,真世上無(wú)有之輩。縣易生意外之災(zāi),辛苦繁多,沉淪逆境,哀嘆命運(yùn)。