-
- 鄭
- 航:
-
基本解釋:航 háng
船。
行船或飛行:航海。航空。航天。航行(xíng )。航班。民航。
筆畫數(shù):10;
部首:舟;
筆順編號:3354144135
- 帆:
-
基本解釋:帆 fān
利用風(fēng)力使船前進的布篷:帆船。帆檣。帆板。
筆畫數(shù):6;
部首:巾;
筆順編號:252354
- 彩云歸·蘅皋向晚艤輕航
-
蘅皋向晚艤輕航。
卸云帆、水驛魚鄉(xiāng)。
當(dāng)暮天、霽色如晴晝,江練靜、皎月飛光。
那堪聽、遠村羌管,引離人斷腸。
此際浪萍風(fēng)梗,度歲茫茫。
堪傷。
朝歡暮散,被多情、賦與凄涼。
別來最苦,襟袖依約,尚有余香。
算得伊、鴛衾鳳枕,夜永爭不思量。
牽情處,惟有臨歧,一句難忘。
- 滟滪堆
-
巨積水中央,江寒出水長。
沈牛答云雨,如馬戒舟航。
天意存傾覆,神功接混茫。
干戈連解纜,行止憶垂堂。
- 謁金門·耽岡迓陸尉
-
沙畔路。
記得舊時行處。
藹藹疏煙迷遠樹。
野航橫不渡。
竹里疏花梅吐。
照眼一川鷗鷺。
家在清江江上住。
水流愁不去。
讀音
“鄭航帆”的讀音為:Zhèng Háng Fān,音調(diào)為:去聲,陽平,陰平
多音字
名字中無多音字
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹(jǐn)慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個廢人,但身體卻健康。