-
- 鄭
- 芳:
-
基本解釋:芳 fāng
花草的香氣:芳香。芳草。芳菲(a.花草的香氣;b.指花草)。芳馥。芳馨。芬芳。
喻美好的:芳名。芳齡(年齡,用于少女)。芳姿(美好的姿態(tài),用于少女)。芳鄰(關(guān)系融洽的鄰居,用作敬辭)。流芳百世。
花卉:群芳競艷。芳時(花盛時節(jié))。
筆畫數(shù):7;
部首:艸;
筆順編號:1224153
- 汀:
-
基本解釋:汀 tīng
水邊平地,小洲:汀洲。綠汀。汀線(海岸被海水侵蝕而成的線狀痕跡)。
筆畫數(shù):5;
部首:氵;
筆順編號:44112
- 思?xì)w
-
暖絲無力自悠揚,牽引東風(fēng)斷客腸。
外地見花終寂寞,異鄉(xiāng)聞樂更凄涼。
紅垂野岸櫻還熟,綠染回汀草又芳。
舊里若為歸去好,子期凋謝呂安亡。
- 臨江仙·席上贈張建康
-
本是白萍洲畔客,虎符臥鎮(zhèn)江城。
歸來猶得趁鷗盟。
柳絲搖曉市,杜若遍芳汀。
莫惜飛觴仍墮幘,柳邊依約鶯聲。
水秋鱸熟正關(guān)情。
只愁宣室召,未許釣船輕。
- 題稚川山水
-
松下茅亭五月涼,汀沙云樹晚蒼蒼。
行人無限秋風(fēng)思,隔水青山似故鄉(xiāng)。
(云頭望月)云頭望月,身疲力盡,窮迫不伸,精神不定。
兇數(shù)運(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
精神不安,為世所棄。
詩曰:挽回乏力無善謀,精神不定如云黑,失節(jié)喪信無所至,受人評擊卻責(zé)難。
挽回乏力的身疲力盡數(shù)。(兇)
基業(yè):將星、學(xué)士、時祿、破厄、災(zāi)厄、文昌、劫財。
家庭:親眷疏、兄弟不和,凡事謹(jǐn)慎則平安。
健康:外傷、病患,先天五行為金木者可望安全。
含義:窮迫不伸的逆境,精神不定,缺乏實行的能力,乏貞節(jié),失信用,受攻擊非難,為世所棄,成個廢人,但身體卻健康。