-
- 陳
陳婷時(shí)
陳姓 起源- 婷:
-
基本解釋?zhuān)烘?tíng
〔婷婷〕形容人或花木美好。
〔娉婷〕見(jiàn)“娉”。
娉”。
筆畫(huà)數(shù):12;
部首:女;
筆順編號(hào):531412514512
- 時(shí):
-
基本解釋?zhuān)?
● 時(shí)(時(shí))shí ㄕˊ ◎ 一切事物不斷發(fā)展變化所經(jīng)歷的過(guò)程:時(shí)間。時(shí)不我與。 ◎ 較長(zhǎng)的時(shí)間:時(shí)代。古時(shí)。 ◎ 泛指一段時(shí)間:時(shí)光。時(shí)令。時(shí)分。 ◎ 現(xiàn)在的,當(dāng)前的:當(dāng)時(shí)。時(shí)下。時(shí)務(wù)。時(shí)宜。 ◎ 常常:時(shí)常。學(xué)而時(shí)習(xí)之。 ◎ 一年中的一季:時(shí)序。四時(shí)如春。 ◎ 舊時(shí)的記時(shí)單位,一晝夜十二分之一為一“時(shí)辰”,深夜十一點(diǎn)至次日凌晨一點(diǎn)為“子時(shí)”,中午十一點(diǎn)至一點(diǎn)為“午時(shí)”。 ◎ 現(xiàn)在的記時(shí)單位,一晝夜的二十四分之一:時(shí)鐘。時(shí)差(ch?。?◎ 某一時(shí)刻:按時(shí)上班。 ◎ 不定時(shí),有時(shí)候:時(shí)而。時(shí)陰時(shí)晴。 ◎ 機(jī)會(huì):時(shí)機(jī)。待時(shí)而動(dòng)。 ◎ 姓。 英文翻譯 time, season; era, age,
筆劃順序::
- 重到城七絕句·仇家酒
-
年年老去歡情少,處處春來(lái)感事深。
時(shí)到仇家非愛(ài)酒,醉時(shí)心勝醒時(shí)心。
- 般
-
於皇時(shí)周!陟其高山,嶞山喬岳,允猶翕河。
敷天之下,裒時(shí)之對(duì)。
時(shí)周之命。
- 馬上行
-
五里復(fù)五里,去時(shí)無(wú)住時(shí)。
日將家漸遠(yuǎn),猶恨馬行遲。
(日照春松)寒雪青松,夜鶯吟春,必遭一過(guò),繁榮白事。
吉祥運(yùn)(表示健全、幸福、名譽(yù)等)
寒雪春松的最大榮運(yùn)數(shù),資性剛毅,黑夜過(guò)后便是天明。
詩(shī)曰:寒雪青松性剛強(qiáng),一生一度遇災(zāi)殃,然后發(fā)達(dá)利亨通,終生繁榮福無(wú)疆。
寒雪青松的最大運(yùn)數(shù)。(大吉)
基業(yè):官祿,文昌,學(xué)士,藝能,時(shí)祿,財(cái)庫(kù),進(jìn)田。
家庭:文田不嚴(yán),時(shí)有沖突,三才善者,可得圓滿(mǎn)。
健康:自在,可望長(zhǎng)壽,三才不善者不在此數(shù)。
含義:寒嶺春格,資格剛毅,獲天賦之幸福而招致富貴,但這一生必遭大難一次,然后得享吉祥,繁榮,百事可以如意。