-
- 鄭
- 作:
-
基本解釋:作 zuò
起,興起,現(xiàn)在起:振作。槍聲大作。
從事,做工:工作。作息。作業(yè)。
舉行,進(jìn)行:作別(分別)。作亂。作案。作戰(zhàn)。作報(bào)告。
干出,做出,表現(xiàn)出,制造出:作惡(?)。作弊。作梗。作祟。作態(tài)。作色。作為。作難。作奸犯科(為非作歹,觸犯法令)。
當(dāng)成,充當(dāng):作罷。作保。作伐(做媒人)。作壁上觀(人家交戰(zhàn),自己站在營(yíng)壘上看,喻坐觀別人成?。?。
創(chuàng)造:創(chuàng)作。寫(xiě)作。作曲。作者。
文藝方面的成品:作品。不朽之作。
同“做”。
舊時(shí)手工業(yè)制造加工的場(chǎng)所:作坊。
從事某種活動(dòng):作揖。作弄。作死。
做息
筆畫(huà)數(shù):7;
部首:亻;
筆順編號(hào):3231211
- 然:
-
基本解釋:
然 rán ◎ 對(duì),是:~否。不~。不以為~。 ◎ 以為對(duì),答應(yīng),信守:~納(以為對(duì)而采納)。~諾(許諾,信守諾言)。 ◎ 這樣,如此:當(dāng)~?!??!珓t。 ◎ 表示一種語(yǔ)氣(a.表決定,猶焉,如“寡人愿有言~”;b.表比擬,猶言一般,如“如見(jiàn)其肺肝~”)。 ◎ 用于詞尾,表示狀態(tài):顯~。忽~。飄飄~。 ◎ 古同“燃”。 中譯英: but correct however like that right so
- 梅花落·中庭雜樹(shù)多
-
中庭雜樹(shù)多,偏為梅咨嗟。
問(wèn)君何獨(dú)然?念其霜中能作花,露中能作實(shí)。
搖蕩春風(fēng)媚春日,念爾零落逐寒風(fēng),徒有霜華無(wú)霜質(zhì)。
(寒風(fēng) 一作:風(fēng)飚)。
- 水調(diào)歌頭·昵昵兒女語(yǔ)
-
公曰:此詩(shī)最奇麗,然非聽(tīng)琴,乃聽(tīng)琵琶也。
余深然之。
建安章質(zhì)夫家善琵琶者,乞?yàn)楦柙~。
余久不作,特取退之詞,稍加隱括,使就聲律,以遺之云昵昵兒女語(yǔ),燈火夜微明。
恩冤爾汝來(lái)去,彈指淚和聲。
忽變軒昂勇士,一鼓填然作氣,千里不留行。
回首暮云遠(yuǎn),飛絮攪青冥。
眾禽里,真彩鳳,獨(dú)不鳴。
躋攀寸步千險(xiǎn),一落百尋輕。
煩子指間風(fēng)雨。
置我腸中冰炭,起坐不能平。
推手從歸去,無(wú)淚與君傾。
- 華山歌
-
洪壚作高山,元?dú)夤钠溟摇?/p>
俄然神功就,峻拔在寥廓。
靈跡露指爪,殺氣見(jiàn)棱角。
凡木不敢生,神仙聿來(lái)托。
天資帝王宅,以我為關(guān)鑰。
能令下國(guó)人,一見(jiàn)換神骨。
高山固無(wú)限,如此方為岳。
丈夫無(wú)特達(dá),雖貴猶碌碌。
讀音
“鄭作然”的讀音為:Zhèng Zuò Rán,音調(diào)為:去聲,陰平,陽(yáng)平
多音字
作
(非命) 骨肉分離,孤獨(dú)悲愁,難得心安,做事不成。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
骨肉分離,一生多憂。
詩(shī)曰:骨肉分離難平安,浮沈破壞病又難,非業(yè)因苦無(wú)可靠,生涯孤獨(dú)多悲哀。
骨肉分離,孤獨(dú)悲恨數(shù)。(兇)
基業(yè):將星,學(xué)士,技藝,厄,破財(cái),劫煞。
家庭:一稱多憂,妻子欠破。
健康:水厄,利罰,病患,外傷,三才善者可平安。
含義:此數(shù)為破壞,滅懣,沉滯的兇象,有意外災(zāi)禍襲來(lái),或骨肉離散,或病患非命臨身,人生逡得安心。