-
- 鄭
- 余:
-
基本解釋:余 (②余⑤餘)
yú
我:“余將老”。
剩下來的,多出來的:剩余。余糧。余興。余悸。余孽。節(jié)余。余生。余蔭(指前人的遺澤,遺留的庇蔭)。余勇可賈(g?)(還有剩余的力量可以使出來)。
十、百、千等整數(shù)或名數(shù)后的零數(shù):十余人。
后:“勞動(dòng)之余,歡歌笑語。”
農(nóng)歷四月的別稱。
姓。
beyondImore thanoverremainingsurplus
缺
筆畫數(shù):7;
部首:人;
筆順編號(hào):3411234
- 翰:
-
基本解釋:翰 hàn
長而堅(jiān)硬的羽毛:理翩振翰。
借指毛筆和文字、書信等:翰苑。翰墨(筆墨,借指詩文書畫)。翰藻。
筆畫數(shù):16;
部首:羽;
筆順編號(hào):1225111234541541
- 和三鄉(xiāng)詩
-
南北千山與萬山,軒車誰不思鄉(xiāng)關(guān)。
獨(dú)留芳翰悲前跡,陌上恐傷桃李顏。
- 水調(diào)歌頭·李太白畫象
-
太白乃吾祖,逸氣薄青云。
開元有道,聊復(fù)乘興一來賓。
天子呼來方醉,灑面清泉微醒,余吐拭龍巾。
詞翰不加點(diǎn),歌闋滿宮春。
筆風(fēng)雨,心錦繡,極清新。
大兒中令,神契兼有坐忘人。
不識(shí)將軍高貴,醉里指污吾足,乃敢尚衣嗔。
千載已仙去,圖象聳風(fēng)神。
- 洗然弟竹亭
-
吾與二三子,平生結(jié)交深。
俱懷鴻鵠志,昔有鶺鴒心。
逸氣假毫翰,清風(fēng)在竹林。
達(dá)是酒中趣,琴上偶然音。
(殘菊經(jīng)霜)殘菊經(jīng)霜,秋葉寂寞,無能無智,辛苦繁多。
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
無用之輩、衰嘆命運(yùn)。
詩曰:沈淪逆境無智慧,徒衣徒食亦難然,老來不過難出世,一生非運(yùn)嘆人生。
沉淪逆境的秋葉落寞數(shù)。(兇)
基業(yè):技藝、文昌、時(shí)祿、破厄、紅艷、劫祿。
家庭:妻子不知心,親情無助,宜開朗心胸。
健康:時(shí)遇傷殘、病患、刑罰、短命,先天五行為土者安康自在。
含義:無能無智、僅取得衣食,真世上無有之輩??h易生意外之災(zāi),辛苦繁多,沉淪逆境,哀嘆命運(yùn)。