-
- 鄭
- 向:
-
基本解釋:
● 向(嚮)xiàng ㄒㄧㄤˋ ◎ 對(duì)著,朝著,與“背”相對(duì):向背(bèi )。向北。 ◎ 目標(biāo),意志所趨:志向。方向。 ◎ 偏袒,袒護(hù):偏向。 ◎ 近,臨:向晚。秋天漠漠向昏黑。 ◎ 從前:向日。向者。 ◎ 從開(kāi)始到現(xiàn)在:向例。一向。 ◎ 姓。 反義詞 背 英文翻譯 toward, direction, trend
筆劃順序::
- 晴:
-
基本解釋:晴 qíng
天空中無(wú)云或云很少:晴天。晴朗。晴和。晴麗。晴爽。晴碧。晴雨表。
陰
筆畫(huà)數(shù):12;
部首:日;
筆順編號(hào):251111212511
- 關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝
-
秋陰時(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷。
佇聽(tīng)寒聲,云深無(wú)雁影。
更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。
酒已都醒,如何消夜永!。
- 漁父二首
-
偶向蘆花深處行,溪光山色晚來(lái)晴。
漁家開(kāi)戶相迎接,稚子爭(zhēng)窺犬吠聲。
雪鬢衰髯白布袍,笑攜赪鯉換村醪。
殷勤留我宿溪上,釣艇歸來(lái)明月高。
- 惜牡丹花二首
-
惆悵階前紅牡丹,晚來(lái)唯有兩枝殘。
明朝風(fēng)起應(yīng)吹盡,夜惜衰紅把火看。
寂寞萎紅低向雨,離披破艷散隨風(fēng)。
晴明落地猶惆悵,何況飄零泥土中。
(終結(jié)之?dāng)?shù))終結(jié)之?dāng)?shù),雪暗飄零,偶或有成,回顧茫然?!?
兇數(shù)運(yùn)(表示逆境、沉浮、薄弱、病難、困難、多災(zāi)等)
孤獨(dú)運(yùn)(妻凌夫或夫克妻)
萬(wàn)物終局,充滿損耗數(shù),大兇,不宜使用。
詩(shī)曰:萬(wàn)事終局萬(wàn)事空,逆難失意逢空亡,病弱短命多暗淡,克夫傷子破家風(fēng)。
零暗,萬(wàn)業(yè)終局充滿損耗數(shù)。(兇)
基業(yè):天福、文昌、散財(cái)、官祿、破危、矢壽。
家庭:家內(nèi)總是冷眼旁觀者多,傷害妻子破鏡難圓、百忍者尚可平安。
健康:殺傷刑罰,病弱、災(zāi)危、女易風(fēng)流。心性變態(tài)。
含義:境地悲凄,空虛無(wú)物,人格有此數(shù)者,多災(zāi)短命。如同日沒(méi),四顧茫茫,神哭鬼嚎?jī)粗?,行萬(wàn)象乏氣力,常陷于不如意,凡要求功,因多障礙漸自失敗,遂致破